Замену прилагательного «последний» на «крайний» я всегда расценивала как проявление мнительности и неуместной осторожности, свойственной неуверенным в своей компетентности людям
( Read more... )
Здравствуйте! Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Общество. Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее. Фрэнк, команда ЖЖ.
Удивительно, всегда считала, что крайний - это просто местечковый вариант последнего. Буквально пару дней назад меня впервые поправили - не последний раз, а крайний, я была потрясена и подумала про суеверие! И тут вы тоже про суеверие пишете... Но раздражает ужасно.
Слово крайний, я помню, вполне употреблялось , когда вставали в бесконечные очереди 80-х. Кто крайний? Мне слух не резало. Я и сейчас спокойно реагирую, когда его употребляют все подряд. Ну а знакомые военный вертолетчик и подводник слово последний не употребляют никогда.
Будучи пилотом-инструктором, говорила курсантам, любящим употреблять слово "крайний", что это-суеверие, суеверие - от неуверенности, неуверенность - от плохой подготовки, а за плохую подготовку буду отстранять от полетов. Помогало. ))
Полностью согласна с тем, что замена "последний" на "крайний" в тех выражениях, где всегда традиционно использовалось "последний" - это проявление суеверия и это меня всегда раздражает, хотя почему-то вопрос "кто крайний?" мне не так режет слух, как "крайний раз" - все-таки тот, кто стоит последним в очереди, стоит в некотором смысле на ее краю, так что его можно назвать и крайним, хотя сама я всегда в таких случаях спрашиваю "кто последний?". А вот в случае со сроком мне вообще естественнее сказать "крайний срок", а не "последний срок". Последний день для подачи чего-то, но крайний срок! Мне кажется, срок не может быть последним - последний он в ряду чего в данном случае? Хотя, должна признать, что ну вот мне просто "не звучит" выражение "последний срок", а логические объяснения я уже пытаюсь притянуть за уши :-) Так что это мое чисто обывательское ненаучное мнение носителя русского языка - я бы сказала "кто последний?" (хотя допускаю и вариант "кто крайний?"), "последний раз" (и ни в коем случае не "крайний раз"!) и "крайний срок" (
( ... )
Миллион голосов "за" в интернете легко нарисовать. Хотя и не чересчур легко. Но я считаю, что "крайний" не стоит использовать там, где, по смыслу, нужно слово "последний", и наоборот. Эдуард Овечкин был чересчур радикален :) Но хорошему литератору (а он - хороший литератор, хотя и не профессионал) это требуется. У прилагательного "крайний" есть своя область употребления. Впервые "крайний" вместо "последний" я услышал, когда всё московское FIDO (ну, и я, в том числе) ломанулось прыгать с парашютом в Волосово. Это было в 1994 году. Тогда же, и, я думаю, именно благодаря фидошникам, этот лётчицко-парашютистский жаргон и пошёл "в народ". До этого проблемы смешения не было.
Comments 242
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Общество.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Но раздражает ужасно.
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Но я считаю, что "крайний" не стоит использовать там, где, по смыслу, нужно слово "последний", и наоборот. Эдуард Овечкин был чересчур радикален :) Но хорошему литератору (а он - хороший литератор, хотя и не профессионал) это требуется.
У прилагательного "крайний" есть своя область употребления. Впервые "крайний" вместо "последний" я услышал, когда всё московское FIDO (ну, и я, в том числе) ломанулось прыгать с парашютом в Волосово. Это было в 1994 году. Тогда же, и, я думаю, именно благодаря фидошникам, этот лётчицко-парашютистский жаргон и пошёл "в народ". До этого проблемы смешения не было.
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment