Alright, me duck?

Jun 26, 2016 10:16

Чем дольше живу в Англии, тем привычнее слышать все эти английские выражения, которые поначалу меня пугали, потому что совершенно непонятно, зачем они это говорят. Главное, что за многие годы изучения английского языка на курсах разных уровней ни один преподаватель (или учебник) не упоминал такие выражения, а они здесь неотъемлемая часть культуры ( Read more... )

english, англичане, забавно

Leave a comment

Comments 5

yagal June 26 2016, 14:25:25 UTC
Слушай, как интересно!

A "How are you" у вас не спрашивают первым делом после приветствия?

Про chuck и duck тоже интересно, я не знала. У нас mate не употребляется, зато могут сказать buddy или man, независимо от пола :)))

А про неграмотность - у нас, как и в Штатах, часто некоторые глаголы в условном залоге используются во второй форме вместо третьей, когда по правилам нужно третья. Например, I should have drove, или We should have went. При этом при простом использовании перфекта или пассива используют правильную форму. Мне это каждый раз прямо мозг выносит :))))

Reply

olga_e_s June 27 2016, 12:47:33 UTC
"How are you" обычно спрашивают со смыслом, то есть и правда интересуются, как у тебя дела. А как приветствие обычно "Are you alright?". Странно.

Buddy чаще сокращают до bud и пока не слышала к женщинам такое обращение, но наверное уже есть. Man всё же пока только по телевизору слышу.

Да, интересно, почему так употребляется язык, что-то вроде очень сложное у них с детства правильно, а где всё просто - поголовное неправильное употребление глагола. Со временем может и изменят правила, раз уж язык развивается в таком направлении.

Reply


elka_palka June 26 2016, 15:59:50 UTC

Я только вот прочитала Девушка с поезда. Там тоже эти love, mate, bloke, что-то еще.

У нас часто бывает hon, от honey. What's up, how are you, при встрече.

Reply

olga_e_s June 27 2016, 12:40:25 UTC
Наше honey это hun, по-йоркширски ))

Reply


olga_nika_world June 27 2016, 14:15:03 UTC
Думается мне, что какой-нибудь англичанин, изучавший русский язык и побывавший в России, однажды расскажет своим друзьям как огромна любовь русских к pancakes, о чем они неустанно напоминают в каждом предложении. :) :)
А вообще интересно узнавать по ходу о таких языковых особенностях, которые не встретишь ни в одном учебнике.
Помню, как в мой первый приезд в США меня удивило почему все американцы обращаются ко мне с мужем "you guys"? Возмутительно! Какой я вам парень?! :)

Reply


Leave a comment

Up