И эти люди запрещают мне ковыряться в носу...

Jan 14, 2011 15:33


Отчетливо понимаю, что это своего рода получится рекламой, хотя я этого и не хочу.

Журнал "Остров", декабрь 2010




Особый случай
Начиная с этого выпуска, новообращенный островитянин и главный зануда Бали Иван Подробный будет рассуждать о том, что в местной реальности его выводит из себя больше всего. Соглашаться с его мнением или нет - вам решать!

Когда произносишь в ответ на вопрос «Откуда ты?» традиционное «Из России», глаза местного населения сразу загораются нездоровым блеском. Вы все наверное думаете, что это всполохи алчности? Ага, конечно! С нами торговаться - себе дороже, как бы еще приплачивать не пришлось. Мы же опытные туристы, турциями и египтами наученные: нас хотят надуть и оболванить все, у кого в паспорте не написано «русский», да и соотечественникам лучше особо не доверять. Мало ли... Но на самом-то деле блеск в темных глазах локалов - это плохо скрываемый огонь неприязни и испуга. И еще отсвет хитроумного плана избавления от нас. Почему? Да потому что нас не очень любят... И есть за что. Типичный представитель российского туристическго подвида уже давно стал притчей во языцех - громкий, не говорящий ни на одном из языков, кроме русского матерного, вечно бухой, требующий к себе специального отношения - неизменно на русском же матерном. И как бы нам не хотелось считать иначе и произносить фразы вроде «Уродов везде хватает!», факт остается фактом - основная масса отдыхающих за границей соотечественников именно такова. Сравниться с нами могут разве что австралийцы из глубинки, но те хотя бы общаются на самом интернациональном наречии - английском, что не прощает им растянутых маек-алкоголичек Bintang, ора во всю луженую глотку и пьяных дебошей

В кутинских барах. Наш же соотечественник куда более изобретателен на выходки, чем эти жалкие сельские жители. Кому еще может прийти в голову в разгар дня явиться на ресепшен самого роскошного отеля Нуса Дуа в одних лишь микроскопических плавочках Speedo, плотно обтягивающих невеликое хозяйство где-то под толщей пивной бочки килограмм в девяносто? Японские постояльцы после такого, вместо того, чтобы в отеле прописаться, начинают спешно выписываться и заказывать такси. Это только для нас с вами в особо продвинутых гостиницах существует винный магазин в непосредственной близости к стойке регистрации: кто-то смышленый из отельного менеджмента догадался, что, как только мы становимся обладателями открытой бутылки вина, с нами становится гораздо проще вести дела. Кроме того, выставлять на полках этого алко-бутика можно самое дорогое, что есть в наличии - нам после долгого перелета, сдобренного парой бутылок виски из Duty Free, уже все равно что покупать, лишь бы поскорее! Или вот еще история. Прямой перелет Трансаэро Денпасар - Москва, посадка на дозаправку в Куала Лумпуре. Сотрудники аэропорта по ошибке регистрируют на уже занятые места вторую партию пассажиров, вылетающих в Москву из Куала Лумпура. То есть те, кто начал путешествие еще на Бали и вышел размяться во время технической посадки в транзитную зону, по

Возвращении обнаруживают свои вещички выставлеными в проход салона. Внимание, шоу начинается! Раздаются возмущенные крики «I pay - I sit!» и «Люда, проверь куда они там нас сажают - я места-то пока подержу!» После получасовой возни, за дело взялся командир корабля. «Дорогие соотечественники, - флегматично пробубнил он на весь салон, - Наш самолет выполняет чартерный рейс, и если мы не взлетим в ближайшие десять минут, вы можете забыть о своих стыковочных рейсах на ближайшие сутки». После этого короткого, но емкого внушения, цивилизованное распределение по свободным местам заняло не больше минуты. И вот теперь давайте оценим масштабы катастрофы: 7 регулярных рейсов на Бали в неделю - это десант примерно в 2500 представителей нашей многострадальной родины - катастрофа, сопоставимая с цунами 2004 года. Поэтому, когда в следующий раз вы увдите блеск «алчности» в глазах собеседника, не думайте, что вас принимают за Япончика или Абрамовича. Вам просто вам хотят дать интеллигентно понять, что вовсе не рады знакомству и были бы счастливы вашему скорейшему возвращению в родные пенаты. Возможно, улыбка на вашем лице вместо привычной гримасы сможет хоть чуть-чуть изменить ситуацию. Улыбнитесь! Вы не дома - улыбка здесь никого не раздражает. P.S. Конечно, вы все совсем-совсем не такие ☺

Ну, мы, конечно, совсем-совсем не такие. Более того, я лично никак не могу согласиться с автором.

Благодаря Михаилу Цыганову у меня появилось много новых френдов. И многие из вас живут на Бали.

Хочется узнать ваше мнение о статье. Это раз.

И, во-вторых, если вы видели мой пост про дом, в котором мы живем, то вы поймете, что в качестве иллюстрации к статье было использовано изображение нашего щита около дороги. Естественно, если мы это сделали, то мы не считаем такой поступок чем-то из ряда вон выходящим или как-либо оскорбляющим честь и достоинство жителей Бали. Более того, это оказалось очень действенной приметой, на основании которой наши друзья и водители такси могут легко нас найти.

Ну, я делаю некую корреляцию картинки и текста, и у меня получается, что, по мнению автора, вот вам частный пример "ужас-ужаса", который творят неинтеллигентные русские на Бали. А вы как думаете? Мне действительно интересно мнение, и еще более интересна логика, я поэтому прошу аргументированных ответов.

А вот цитата из моего ответа на комментарий к посту о русских, живущих на Бали:
Например, возьмем журнал "Остров", последний, за декабрь (там же у вас в друзьях кто-то числится причастный?). И посмотрим на страницу 31, где встретим слова "...проводятся бесплатные уроки бахасы" и "занятия ведет австралиец Джоно... разговаривающий на бахасе бегло"
Вроде бы информативно, не так ли? И адрес указан. Так что можно идти учить бахасу. Но есть здесь такая мерзкая ошибка, я бы даже сказала, что просто позорная для журнала. Указывать не буду. Поймете?

Скажите, а вам понятно, в чем тут ошибка?

И, коль пошла такая пьянка, как по-русски вы произносите слово balinese? Например, переведите на русский фразу balinese culture.

И хочу уточнить свое мнение про  журнал "Остров".
Там есть ошибки, с моей точки зрения, недопустимые. Там некоторые материалы грешат откровенными неправдами. И еще, как сказал один товарисч, "журнал Остров на мой взгляд - это образец некомпетентности и дурного вкуса. К тому же печатающий рекламные статьи." Но русских, которые это делают, я уважаю хотя бы за то, что они имеют терпение, упорство, настойчивость и все остальное, что позволяет им здесь, на Бали, собирать деньги за рекламу. Осуществлять розничные продажи медиа на Бали - это вам не "булочки в магазинах тырить". И, с другой стороны, если организацию продаж рекламы - ответственность других людей, а русским все, что остается - контент, тогда это очень, очень плохая работа. Имхо, безусловно.

русские на Бали, Бали, учим индонезийский

Previous post Next post
Up