May 05, 2015 11:58
Люди, посоветуйте, где можно смотреть разъяснения (если не переводы на русский) американских юридических терминов, относящихся к судебному процессу? Вот сейчас в детективе обвинитель говорит про State's contention, и я себе глаза обломал об гугль.
Буду благодарен за любые советы.
ламерское,
Мои две левые руки
Leave a comment
Comments 15
Reply
"Murder, gentlemen, is an ugly and repellent thing; but this murder, I think that you will agree, is a peculiarly ugly and repellent one. It is repellent because it is the State's contention that it was committed by a woman of birth, breeding, and refinement, to whose every instinct the very thought should have been abhorrent"
Смысл ясен: обвинение утверждает, что... Но мне важно перевести термин - термином, ежели таковой есть. Поскольку термин не первый и не последний, то прошу у народа натырку на ресурс:)
Reply
А впрочем, кто знает? Может и есть там теперь такие термины. Но я их не знаю. Тут пусть юристы.
Reply
Возможно - "точка зрения властей штата".
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment