Хелп нидид

Mar 31, 2015 01:14

Дамы... ну, и господа тоже, может быть.

Английское название: trailing muslin gowns with floating sleeves

Как это счастье называется по-русски?

Заранее спасибо.

ламерское, Переводческое, В гугле забанили

Leave a comment

Comments 20

raf_sh March 31 2015, 09:00:25 UTC
Flooating sleeves здесь, скорее всего, означает "отлётные рукава" - см.

отлётный пояс = floating belt

http://www.freepatent.ru/images/patents/42/2418552/patent-2418552.pdf

Reply

old_greeb March 31 2015, 09:07:05 UTC
Спасибо, Раф.

Reply


genuine_elka April 9 2015, 11:07:19 UTC
Память приносит слово "абайя", но, возможно, стоит ограничиться визуальным описанием костюма, как и автор.

Reply

old_greeb April 9 2015, 11:13:46 UTC
Тут уже дали термин; абайя - хорошо, но чисто мусульманское. Спасибо.:)

Reply

genuine_elka April 9 2015, 11:19:31 UTC
Не за что:)

Reply


Leave a comment

Up