Jun 11, 2013 20:11
Дамы и господа, не видел ли кто-нибудь, как пишут имя писательницы kc dyer (ага, вот так, без прописных) по-русски?
Если никто нигде не писал, то как бы уважаемый Олл посоветовал это сделать?
Заранее благодарен
Переводческое,
В гугле забанили
Leave a comment
Comments 31
Это я интуитивно, на фоне американской моды к сокращениям - for you=4U и т.п.
Reply
Reply
Сложно сказать, я так, навскидку ляпнул. Не переводчик я.
Reply
Reply
Зря смущает - во-первых, это её прихоть, а во-вторых, это ведь не акро и не акроподобные инициалы, а сокращение.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Поэтому в данном случае полностью игру сохранить не удастся, но можно без прописных: к-с- дайер.
Reply
Reply
По типу "2 fast 4 u" на заднем стекле авто = too fast for you.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment