За окном продолжается зима, а у нас продолжается дискотека...

Mar 25, 2015 19:02

Сейчас здесь будет многабукафф, потому, дабы не дать почтеннейшей публике заскучать - лучший кларнетист среди режиссёров, Вуди Аллен! С какой именно композицией, полагаю, объяснять не надо.



image Click to view



Итак, откуда же есть пошла популярность этой песни? Место и время можно указать довольно точно - Первый Всемирный фестиваль молодёжи и студентов, Прага, август сорок седьмого. Именно там итальянская делегация исполнила "Bella ciao", сообщив, что это единый гимн всех партизан Италии, что именно с этой песней они бок о бок, плечом к плечу, око за око, зуб за зуб etc. Музыка народная, слова не знаю чьи, наверное, тоже народные, исполняет Бурлакова Фрося.
Как часто случается с популярно-официальными версиями, эта история оказалась, скажем так, не совсем точной чуть менее, чем полностью. Начнём с того, что единого гимна партизанского движения в Италии не было уже потому, что не было самого единого партизанского движения. С единством в этом деле трудно, даже когда в столице существует Центральный Штаб партизанского движения, а уж когда такого штаба нет, вооружённое подполье более всего напоминает "салат с озёрными грибами".
Партизанские отряды в Италии были всех цветов и оттенков - от анархистов, до монархистов. (NB - как-нибудь надо написать про экзотических представителей немецкого антигитлеровского подполья - "Мстителей за Рема", "Детей свинга" и "Кружок Крейцау".) Потому необходимость в едином гимне возникла уже после свержения фашистского правительства. До этого "Bella ciao" пели лишь в Болонии (где, видимо, и была сочинена), но как компромиссный вариант она подходила идеально - кроме призывов бороться с врагом другой идеологии в ней не было.
Автор стихов не установлен до сих пор, согласно легенде - врач одного из партизанских отрядов, а вот с автором музыки всё куда интереснее. Дело в том, что если поэты (и даже иногда весьма талантливые) в партизанских отрядах встречаются, то шансы обнаружить там же практикующего композитора по неизвестной науке причине куда ниже. Оттого многие партизанские гимны пелись, поются, да и будут, наверное, петься на мотивы популярных мелодий. Чтобы далеко не ходить за примером - в другой песне итальянских партизан "Fischia il vento" мотив позаимствован у "Катюши".
И какую же мелодию использовали для будущего "всемирного антифашистского гимна"? Вот эту

image Click to view



Если кому-то почудился вполне определённый акцент, так он вам не почудился. Это действительно "Dus Zekele Koilen", сиречь "Маленький мешочек с углём". Вот, для сравнения, клип, где эти мелодии исполняются вместе

image Click to view



И вы таки будете себе смеяться, но написано это было в Одессе, если не на самой Малой Арнаутской, то недалеко от неё. Известен и автор - Мишка Цыганов. На этом месте в мозгу почтеннейшей публики просто обязан всплыть ответ Моисея Соломоновича Сталина его жене Циле - "Чонкин? По-моему, это ихняя фамилия" И хотя Циля посмотрела на мужа как на неумного человека и сказала - "Ха! А как же тогда Ривкин и Зускин?", следует признать, что в данном случае прав скорее был Моисей Соломонович. Хотя Мишка и был одесситом, и даже клезмером в еврейском оркестре, но он вовсе был болгарским цыганом (что, в принципе, с такой фамилией не удивительно). Скажем больше - есть сведения что он был крещён, причём в православие.

Ну и какой вывод можно сделать из того, что в честь арабского полковника исполняют гимн на еврейскую мелодию, сочинённую православным цыганом? Наверное, что это и есть глобализация.

А теперь - бонус-трек. Помянутое в прошлой части исполнение Магомаевым "песни Дж.Леннона и П.Маккартни 'Вчера'"

image Click to view

Previous post Next post
Up