Учительница французского рекомендовала нам пользоваться бумажным словарём так: посмотрел как переводится слово → поставил возле слова точечку. После шестой точечки чувствуешь себя кретином и слово-таки запоминаешь
( Read more... )
Только хуже будет. Это подразумевает четкое определение свечки, а четкое определение подразумевает обходные пути. Ну и мнение редакторов "плевали мы на штрафы" я видел неоднакратно.
Comments 3
Reply
Reply
Reply
Leave a comment