How Pokémon Is Dubbed From Japanese To English | Vanity Fair

Mar 22, 2020 20:05

image Click to view

Voice actor Sarah Natochenny takes us through her full process of dubbing 'Pokémon.' Cartoons like 'Pokémon' are often reinterpreted from one language to another and require fine-tuning, digital lengthening, and script alteration. From scene setting to the first run through, watch Sarah’s cartoon dubbing session with a voice director and engineer ( Read more... )

pokémon, animation, actor / actress

Leave a comment

Comments 31

missjersey March 23 2020, 01:47:01 UTC
This is so cool. Also, I don't watch Pokemon but is Ash's mom... dating that Mr. Mime?

Reply

off_daze March 23 2020, 02:59:19 UTC
I am sure the fanfiction exists! It's just her pokemon, he's kind of like her maid?

Reply

missjersey March 23 2020, 03:22:15 UTC
Lmao okay I just wasn't sure cause he's wearing clothes like a person and she called him Mimey so IDK lol

Reply

tenminutesago March 23 2020, 04:09:47 UTC
lmao

Reply


milotic2 March 23 2020, 02:17:32 UTC
This was super interesting!

Reply


off_daze March 23 2020, 02:58:29 UTC
I have been watching pokemon the last few months to de-stress. I really appreciate how simple and fun it is, and I still get excited when a pokemon evolves. Ash is a lot more tolerable in this latest series. The characters in general are just a lot more fun. There are some real tear-jerker episodes as well.

Reply

tucker March 23 2020, 03:40:59 UTC
I only watched the early seasons but goodbye butterfree made me misty eyed lol

Reply

somechickxoxo March 23 2020, 07:02:12 UTC
That episode and the one with Charmander broke my heart.

Reply


hiimgosu March 23 2020, 04:52:56 UTC
this was really interesting!

Reply


tempestdance March 23 2020, 05:24:59 UTC
lol this is my favorite video re: pokemon dubbing

[

Reply

charlotte14 March 23 2020, 08:55:50 UTC
I love him, his videos are so silly

Reply


Leave a comment

Up