Как мы снимали передачу о Шотландии

Nov 09, 2015 14:28

Я не имею отношения к телевидению. Я просто гид-водитель по Шотландии, и моя задача в этом туре была скромна: провезти съемочную группу российского ТВ по стране, показать самые интересные места, вовремя привезти журналистов куда надо, а также договориться о съемках в мелких пунктах и с простыми людьми. В общем, сделать так, чтобы передач о Шотландии вышло больше и они были лучше. Это последний день нашей поездки, 6 сентября, он половинчатый, расслабленный, а значит, у меня есть немного времени "поснимать с коленки".
Сегодня мы двигаемся по восточному побережью с севера к Эдинбургу. 37 фотографий сделаны несколькими умирающими гаджетами, трясущимися руками абсолютного новичка в сообществе. Не бейте маленьких, комментаторы!



Вообще-то первым кадром должен быть такой. Я просыпаюсь среди ночи после странного сна, и пытаюсь вспомнить: кто я? Где я? Что я тут делаю?



Ответы приходят медленно: я Софья Соболева. Незнакомая комната - это паршивенький пансиончик в городке Монтроз.Оказались мы здесь потому, что в соседнем городке, где мы планировали остановиться, нам не хватило номеров. Вчера мы приехали сюда из центральной части Шотландии, где ребята снимали браэмарские "Игры горцев". Вчера вернулись поздно, так что сегодня начинаем не на рассвете, а отель, где живут мои клиенты, совсем рядом.
ОК, сплю дальше, аж до 8 утра.



Моя комната маленькая, чистая, похожая на пенал. Да еще и ванная в конце коридора.


2.

Опущу мыльные процедуры, просто покажу раковину с двумя кранами - здесь они везде, никакой экзотики и старины в этом нет.



Оказывается, когда я бронировала себе комнату здесь, я не обратила внимания, что вместо стандартного полного горячего завтрака (блюда с колесо размером, полного всякой калорийной еды) в бронировку включен breakfast box -йогут, круассан, чай. Все пластиковое. Брр. Да и далеко на этом не уедешь.


4.

Быстро одеваюсь, пытаюсь сделать селфи, но отсутствие практики подводит. Надеюсь, в жизни я все-таки немного симпатичнее.



Попытка найти владелицу этого сказочного места не удается, а мне уже пора убегать. Я кидаю ей смс-ку, чтобы она просто сняла деньги с моей карты, оставляю ключ на столе и покидаю сие гостеприимное заведение.
М-да, видали мы места и получше этого Монтроза. Но, справедливости ради, и похуже видали тоже.



Чищу машину и радуюсь чудесной, редкостно солнечной погоде.



Мои клиенты, по понятным соображениям, в кадр не попадут. Поэтому поверьте мне на слово, что я их забрала и благополучно доставила на первый пункт съемки: Абротское аббатство.



Для непосвященных - руины-руинами, но на самом деле - важнейшее место для страны. Ведь именно здесь в 1320 году была подписана абротская декларация о независимости: письмо Папе Римскому с просьбой-требованием снять с Шотландии интердикт, отлучение от церкви целой страны, признать Шотландию независимой от Англии страной, а также признать короля Роберта Брюса законным королем Шотландии.

Пока ребята ходят с камерами, я хожу за ними и наговариваю на диктофон цитаты из Декларации XIV века:

"Божественный промысел, а равно законы и обычаи наши, которые мы будем отстаивать до смерти, право наследия и должное наше согласие и утверждение сделали Роберта Брюса королем нашим, коему во всем мы будем хранить верность ради защиты нашей свободы. Если бы он отступился от начатого дела, захотел нас и королевство наше подчинить англичанам, мы тотчас постарались бы изгнать его и избрали бы другого короля, способного защищать нас. Ибо доколе хоть сотня из нас останется в живых, никогда и ни в коей мере не покоримся мы английскому владычеству. Ведь не ради славы, богатств или почестей мы сражаемся, но единственно во имя свободы, кою каждый добрый человек утратит лишь вместе с жизнью".
Ну не круто ли? Всякий раз последнее предложение заставляет меня гордиться этой маленькой страной. А обратили вы внимание на "избрали бы другого короля" ? И это в XIV веке!

Съемки закончены и мы отправляемся в центр городка Аброт. Это чудесная гавань, где нам нужно поснимать кораблики.



Пока группа ходит с камерами, я хожу за ними хвостом с диктофоном в руках и рассказываю о том, что еще сто лет назад флотилии до 400 судов ходили за косяками селедки, а на берегу "селедочные жены", перегнувшись пополам над огромными деревянными лоханями, чистили и разделывали эту селедку со скоростью 6-10 селедок в минуту. В любую погоду и безо всякой крыши над головой.
Даже книжку пытаюсь ребятам показать с картинкой:


Но они, по-моему, едва глядят и едва слушают. Вообще странное ощущение на съемках - я вроде как говорю с диктофоном и только иногда дергаю кого-то за рукав и говорю: вот это надо еще подснять... Человек с камерой кивает молча головой и снимает. Потом эта диктофонная запись будет расшифрована совершенно другим человеком, отредактирована третьим, прочитана четвертым, сложена с видеорядом - четвертым, а кадре вообще появится пятый (самый главный).
Помнится, когда я смотрела самую первую снятую с моим участие передачу, мне было даже как-то обидно: все слова мои, а ко мне уже никакого отношения не имеют!

Ну да ладно, пора дальше работать. я бегу в крошечную коптильню, где делают лучшие на побережье "аброт смоки" - копченую рыбу пикшу. Это местный специалитет, которое общество исторического наследия наградило титулом National Identification Product - продукт национальной идентфикации!
Быстренько договариваюсь с владельцем, живописным носатым стариком в твидовой кепке, о съемках. Он и рад - кому не лестно было бы появиться на иностранном телевидении как самому знаменитому коптильщику!

Ребята приходят, и сотрудница коптильни (оказавшаяся словачкой, немного говорящей по-русски), показывает, как пикшу разделывают, связывают парами, вешают на специальные рамы и коптят. Исторически эта рыбка была копченой до медного цвета (так ее можно было долго хранить), но в наше время она лишь нежно подкопчена и сумасшедше вкусна!



Вкус божественный, после съемок мы покупаем по паре хвостов, которые при нас запаивают в вакуумную упаковку и обещают, что она прекрасно переживет перелет.

Быстрый кофе-брейк на берегу моря - настоящее наслаждение, потому что Шотландия выиграла в лотерею солнечный и безветренный день, - таких у нас бывает пару недель в году.



Ну а теперь снова в путь! Следующий наш пункт - фестиваль еды и цветов в городе Данди. По дороге я рассказываю о местах, которые мы проезжаем, о городе Данди и самом фестивале: о конкурсе самых крупных корнеплодов, самых красивых овощных и цветочных композиций а также конкурсах сыроделов, выступлениях поваров и т.д.

Мы высаживаемся из машины...



и делаем единственную фотографию вместе (мне разрешили выложить ее в Интернет): слева - Даша из VISIT BRITAIN, в центре телеведущий Дмитрий Крылов, справа - я.



Мы подходим к директору выставки, напоминаем о договоренностях, и он без всяких формальностей разрешает нам пройти и спрашивает, нужна ли помощь.



Да нет, отвечают члены съемочной группы, просто свобода передвижения. И мы с Дашей тоже получаем неожиданные полтора часа свободы на фестивале, потому что ходить за камерой смысла нет.
А как же тут интересно! Вот общество "яблочного наследия Шотландии" демонстрирует исторические сорта яблок. Больше таких уже не найдешь. А может оно и к лучшему: даже на вид эти мелкие зеленые яблоки кажутся кислыми.


А вот пошли гигантские астры, георгины, маки, и призовые букеты



Следующий павильон : овощи небывалых размеров. Я специально встала рядом с морковкой-монстром, чтобы вы могли представить себе ее размер.



После этого мы разговорились с человеком, который ее вырастил. На мой вопрос, как удалось вырастить овощ такого размера, он огорченно сказал: да не в размере же дело, а в качестве!

И объяснил, что все, кто принес сюда овощи и цветы - это не профессионалы, а любители. Никто не использует пестицидов-гербицидов, только натуральные удобрения. главный трюк - правильно посадить овощ и тщательно ухаживать. Для моркови и цикория, например, берутся высокие, как трубы, ведра, в них насыпается компост, а в центр вставляется еще одна перфорированная труба. В нее насыпается питательная смесь и сажается морковь, но так, чтобы у нее было много места для роста. Морковь периодически поддергивают, трубу двигают, чтобы у моркови оставалось много места снизу - и тогда корнеплод потянется вниз.

С огорчением он сказал, что пытался выставить и гигантские луковицы, но ему не удалось, потому что на конкурс надо представить их как минимум шесть и одинакового размера - а у него в этом году столько не вышло. Дожди шли без конца.
Но кому-то все-таки удалось:



А вот композиция из овощей-гигантов, получившая первый приз:


В следующем павильоне - еда. Фермеры и мелкие производители привозят сюда свой товар, чтобы похвалиться, продать, а может, и лишнюю "звездочку на погоны" получить от организаторов.
Ребята с фермы под Данди специализируются на самых неожиданных спиртных напитках. В их ассортименте - вино из весенних дубовых листочков, осенних березовых веточек, земляничных листиков... Удивительно, но кое-что можно даже пить. Правда, я покупаю все-таки традиционный яблочный сидр.



А вот "антисанкционный снимок": шотландские сыры. У нас отличные чеддеры, сейчас их делают с самыми необычными добавками. Нам очень понравился сыр с лимонной цедрой и копченый с чесноком. Ну, купили, разумеется.



У этих девочек - довольно крупное, по местным меркам, производство джемов. особенно люблю их малиновый.


23

Народ вовсю покупает пироги, особенно налегая на традиционный шотландский с хаггисом и корнийский с мясом и картошкой.



А вот и аброт смоки! Пикшу коптят прямо на улице, на рамах под мешковиной, а потом заворачивают в бумагу и продают желающим. Запах стоит умопомрачительный! Народ расхватывает мгновенно, но потом мы видели людей, растерянно бродящих по ярмарке со свертками в руках: разделывать-то рыбу надо руками, а от запаха и жира на руках потом не избавиться!



Поэтому мы ограничились бутербродом с запеченной свининой с яблочным соусом и бутылкой кока-колы. Вот где справедливость: бутерброд и бутылка стоят 6 фунтов, а прекрасный шерстяной свитер на соседнем прилавке - 12!



Проходим мимо "развлекательной части": малыши соревнуются в шотландских танцах.



тут же идет бойкая торговля. Вто такая парочка кресел называется Джек и Джилл (было бы правильно перевести: парочка - баран да ярочка).


Народ разложился на травке, радуясь теплу и солнышку.



Ну пора ехать. У нас остался последний пункт: магазин шотландского кашемира при фабрике Kinross Cashmere. Съемку сделали, но фасоны моим гостям показались слишком банальными, а цены - запредельными. И я их понимаю-фунт сегодня "весит" сто с лишним рублей!


Остался получасовой перегон до аэропорта, который все мои пассажиры разморенно проспали.
Приехали! Я сердечно прощаюсь со своими гостями и они уходят на регистрацию.


А я - домой. Благо, ехать мне всего пятнадцать минут. Home, sweet home...


Меня встречает муж, жутко радостный, потому что мы с ним давно не виделись. У меня было два длинных тура "хвост в хвост", а единственную ночь, которую я провела дома, он провел в своей командировке, так что мы не виделись почти две недели. Мы даже можем побывать вдвоем сегодня, потому что дома, кроме нас никого нет!
Заглядываю по пути в комнату дочки... и закрываю дверь. Я подумаю об этом завтра.


Мы пьем чай в саду и лениво болтаем, наслаждаясь мгновениями тепла и тишины.


а потом я сижу в шезлонге, книжка валяется рядом, а я наблюдаю за мужем, стригущим газон. на три вещи в мире можно смотреть не отрываясь: текущую воду, горящий огонь, и работающего мужа...


а потом достаем бутылку купленного на фестивале сидра, кружок сыра, орехи - и жизнь становится почти непередаваемо прекрасной.



И так мы сидим до возвращения нашей восьмилетней дочки, которую соседка пригласила на прогулку с собаками. Вот они и вернулись.


Приезжает мама (она живет у нас по три месяца в году, перекрывая наши с мужем командировки. Что бы мы без нее делали?). сегодня воскресенье, "на ребенке" был муж и она ездила гулять на берег моря. Сидр подозрительно быстро заканчивается.



Солнце, солнце! Разве могут понять жители континента наш щенячий северный восторг! Мы сегодня в майках! Впервые за все лето!!! Муж распрыгался так, что из меня чуть не вылился весь сидр. Собаки, которых тоже затащили на батут, сначала недоумевают, а потом включаются в игру. Дочка кричит: "Мама, какая же ты сегодня веселая! Почему так не может быть всегда? "



Но вот приходит вечер. После легкого ужина немножко смотрим телевизор



кое-как затолкав ребенка в постель, отправляюсь в ванную (ага, все те же два крана),



и я проваливаюсь в сон мгновенно, едва успев отметить время...

женщина, 2015, экскурсовод, Эдинбург, Шотландия

Previous post Next post
Up