Интересно стало. В какую сторону переведены пословицы? Это японские пословицы с переводом или подбором аналогов из русского или же наоборот, русские пословицы и вы их перевели на японский? Узнала только треть примерно, остальные слышу в первый раз.
много устаревшего.. довольно часто употребимые в современной разговорной речи вот эти:
Дуракам закон не писан На наш век дураков хватит, Не родись красивой, а родись счастливой Слезами горю не поможешь. Уговор дороже денег Не знаешь, где найдёшь, где потеряешь Гром не грянет, мужик не перекрестится маленькая собачка до старости щенок.
Comments 6
но я помню про него :) когда-нибудь момент придёт.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Дуракам закон не писан
На наш век дураков хватит,
Не родись красивой, а родись счастливой
Слезами горю не поможешь.
Уговор дороже денег
Не знаешь, где найдёшь, где потеряешь
Гром не грянет, мужик не перекрестится
маленькая собачка до старости щенок.
Reply
Leave a comment