только что убедилась в гениальности этой фразы
незнамо как зашел разговор о старой доброй песенке про Костю-моряка, которого все обожают
первая строчка
вот предположим, человек не знает, что такое шаланда и что такое кефаль.
ведь можно же понять эту фразу наоборот, тогда "кефали" будет подлежащим, а "шаланды полные" определением. так сказал мне
(
Read more... )
Comments 7
я не говорила, что они ПЕРЕСЫ!
Пересыпь, я думала - это 3 скл, но собирательное, типа Чудь.
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Волков гоняет по нему
А так же по Самаре. И по ловле сомов
Reply
я вам и безо всяких энциклопедий могла авторитетно заявить, что же значат эти два загадочных слова: ))
а про новые глаголы - весьма звучно! Мы сидели и кефали - это будет у нас с Родей совсем скоро, когда я в московию приеду : ))
Reply
Reply
и вот что я надумала
если бы Молдо(а)ванка была национальностью, и пересыпь - тоже национальностью, то я хотела бы быть молдо(а)ванкой
потому что "пересыпь" звучит как "чернь", "челядь" и вообще как "голь перекатная"
весьма обидная национальность выходит, по-моему
: ))
Reply
Leave a comment