Один раз я смотрела этот фильм с человеком, который не знает ни испанского, ни итальянского. Правда, с моими комментариями, но было все понятно. Да, в общем-то, там даже знание castellano не спасет, тк кубинский испанский несколько отличается по произношению и значению отдельных слов, кроме того, в фильме много моментов, когда идет "непереводимая игра слов":)))
Comments 8
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
ну ничего, видеоряд нам в помощь )))
Reply
Leave a comment