Оригинал взят у
fedor_vasiljev в
post США и Европа стылдиво молчат. Но мы им поможем.
Камрады, переведите мне на языки, которые вы знаете, от английского до китайского и языка ацтеков фразу:
- мы будем убивать лидеров сопротивления Юго-Востока без суда и следствия
- мы развяжем террористическую войну в Крыму, убивая мирное население
- наши специальные подразделения будут терроризировать население Юго-Востока Украины
Дмитрий Ярош, кандидат в президенты Украины, при поддержке США и Европы
Перевод:
- We kill the leaders of the resistance of the South-East without trial
- We unleash terror war in the Crimea, killing civilians
- Our special units will terrorize the population of South-East of Ukraine
Dmitry Jaros, Ukrainian presidential candidate, with the support of the U.S. and Europe
- Nous tuons les chefs de la résistance du Sud-Est sans procès
- Nous déclencher une guerre de terreur en Crimée, tuant des civils
- Nos unités spéciales seront terroriser la population du Sud-Ouest de l’Ukraine
Dmitry Jaros, candidat à la présidentielle ukrainienne, avec le soutien des États-Unis et en Europe
- Wir töten die Führer der Widerstand der Südost ohne Gerichtsverfahren
- Wir entfesseln Terror-Krieg auf der Krim, Zivilisten zu töten
- Unsere Spezialeinheiten wird die Bevölkerung von Süd -Osten der Ukraine zu terrorisieren
Dmitry Jaros , ukrainischen Präsidentschaftskandidaten , mit der Unterstützung von den USA und Europe
Сергей Колясников(с)