Leave a comment

Comments 15

kinanet February 14 2008, 09:37:22 UTC
Немножко опоздали - у Превера был день рождения 4 февраля.

Reply

nsaik February 14 2008, 09:51:32 UTC
А я приурочила к общественному празднику!

Reply

kinanet February 14 2008, 10:18:34 UTC
Вот Превер не подгадал родиться вовремя.

Reply

nsaik February 14 2008, 10:53:28 UTC
Хорошо, что всё же родился!!!!!!

Reply


tusishvili February 14 2008, 10:43:21 UTC
красиво, пойду искать "ан франсэ"...
не грусти, красавица;)

Reply

nsaik February 14 2008, 10:54:15 UTC
Спасибо )

Зачитаешь мне оригинал вслух?

Reply

tusishvili February 14 2008, 10:56:50 UTC
d'accord:)

Reply


spikeyapples June 8 2010, 23:23:37 UTC
здравствуйте! я искал этот вариант перевода, и случайно наткнулся на ваш жж. у нас, когда мы жили в Харькове(до 93го, потом уехали в НюЁрк), была книжечка переводов Превера, из которой, возможно, вы и взяли данный вариант. я, к дикому сожалению, нигде не нашел в сети большинства переводов из той книжечки; особенно досадно что нету перевода "Прогулки с Десносом", из которой мечтал сделать песню. пришлось вот, не зная французского, переводить самому, с помощью лингво.ру :))
вобщем, огромная проЗьба: если эти переводы всё-же где-то в рунете есть, дайте, будь ласка, ссылочку 8)

Reply


Leave a comment

Up