Юзер
ovod_next , не обделённый поэтическим даром, написал годное посвящение
К "Русскому маршу" в городе Николаев, написанное им в форме монолога презрения к различному рагулью, пытающумуся учить жизни коренных обитателей НовороссИи, МалороссИи, Слобожанщины, Волыни и Крыма, причём ни где-то в Галиции, а у них же дома.
То есть, случайно выжившие жертвы
(
Read more... )
Comments 15
А какова смертность (в %) от этих экспериментов была, по оценкам novoross-988 ?
Reply
Были православные сербы -- стали мусульмане-боснийцы. Турецкий эксперимент над балканскими православными славянами удачен.
Были индуисты индусы -- стали мусульмане-пакистанцы. Целая череда арабо-тюркско-персидских экспериментов над населением Индии удачна.
Были православные русины -- стали католики(греко)-галичане. Польско-австрийский эксперимент над русским населением Галиции удачен.
А ежели вас интересует именно смертность среди русских крестьян Галиции, то можете погуглить по "Терезин", "Талергоф", "репрессии против русского населения Галиции".
Reply
Отсылание к гуглу - классический слив !
Андрей Шептицкий в письме Олесницкому 22го августа 1914го писал:против нас ведут акцию те, которые поддерживали москвофильство в крае, а теперь арестовывают наших лучших и невиновных людей; о заключении москвофилов говорят, что это вследствие доносов украинцев. Одновременно убеждают военные структуры, что украинцы и москвофилы в равной степени не заслуживают доверия
то есть это была репрессии против украинского населения Галиции: как москвофилов так и украинофилов. В Терезине, к слову, никто не умер, заключённых Талергофа выпустили в 1916м (после акций депутатов-украинцев в Австро-Венгерском парламенте), а смертность там была в основном от инфекции.
Ну, а русского крестьянства в Галиции отродясь не было (хотя в Австро-Венгрии, в принципе, было - на Буковине немножко староверов ru.wikipedia.org/wiki/Белая_Криница_(
Reply
Крестьяне идентифицировали себя как "русины", "руснаки", "руськи", "руски", что всем здравым людям вполне резонно видится одним из местных диалектных вариантов слова "русский".
Даже в польской Галиции 30-х годов 20-го века это осознание никуда не делось, что видно по названию и содержанию крестьянских газет :
( ... )
Reply
Reply
Leave a comment