Leave a comment

Comments 2

ustavschik October 3 2019, 14:47:05 UTC
Основа "румынского" акафиста -- греческий акафист Герасима Микрагианнанита, ссылка на него есть у меня в записи. Так что сербский вариант -- двойной перевод (даже, скорее, двойное переложение).

Reply

novisrbljak October 3 2019, 15:20:51 UTC
У немогућности да на'ватају ретке, "реномиране" (а неки говоркају и скупе) преводиоце са грчког, наши акатистољубци се довијају на разноразне начине ...

Чини ми се да и није толико битно добити филолошки тачан и исправан превод, колико да то ипак "новое твореније" буде смисаоно и богослужбено коректно и употребљиво.

Reply


Leave a comment

Up