I am still alive. Moreover, quite gladly so. Apart from my German Teacher keeping us half an hour longer than she ought to, I happen to have had a nice day. A letter came from my former classmate. My prize for winning that long forgotten homour contest arrived. I am writing this during a commercial break in Desperate HousewivesOh, and I learnt
(
Read more... )
Comments 9
Reply
The point of the monster of "wziąść" is, it should be pronounced "wziąć", and this common (but disgusting) mistake appeared in a commercial. On TV.
My language deteriorates. It is a pain.
Reply
I can only speak for the deterioration of German, but yeah. It's awful. I hate it that stupidity and laziness are taking over, making WRONG grammar and spelling widely acceptable while I still cringe every single time it's used.
Reply
F**k me, language is not a democracy. Or at least shouldn't be.
*yeah, what issues is N. passionate about - language and politics ;)*
Reply
I regret not having TV in my room now - I'm really curious what's fascinating in this TV series you write about :)
Reply
It's not a what - it's a "who". A woman who found out her son was smoking pot and to teach him a lesson put it in his sport club cupboard and rang the police. A woman who, after finding her husband is into BDSM put the handcuffs in the dishwasher before using it (with disgust ;). A woman who... well, just rocks.
Bree.
Reply
Leave a comment