Не так давно на страницах этого блога sidi Харун много и верно рассуждал о русской стратегии, консорциях, этносе. Нас много читали, но, как следует и ряда отзывов, не всем было понятно. Многа буков короче
( Read more... )
ЗЫ. еще есть фотка могилы 12-ти летней английской девочки. Умерла в 1861, как раз в год освобождениякрестьян и пуска первой линии лондонского метро. Совсем рядом с нашим младенцем лежит. Матери могли пересекаться. Феноменальное время было.
Нет, это спокойно-рассудительное. То самое настроение, в котором предпочитал пребывать Эпикур. Ровное длящееся удовлетворенное. С некоторой примесью ностальгии
в определенной среде. Слава Богу подавляющее большинство населения даже не в курсе, что есть дауны, хотящие устроить оранжат, разрезать россию на куски и пр. Максимум, что знают, так это идею Збигнева Бжезинского о конфедерализации России и чеченских сепаратистов. Квази-оранжевые, типа Касьянова и Лимонова уже не актуальны.
А вот среди русских WP, да есть целый десяток неотроцкистов. Я для них - совок. Они для меня - говно.
махонькая поправочкаalexandrovichJuly 18 2007, 10:14:06 UTC
в одном месте у Вас правильно написано: князь Трубецкой, а в другом - по-иностранному: принц. У русского дворянства такого титула не было: "prince" по-русски все-таки "князь".
Re: махонькая поправочкаiskander_yafisiJuly 18 2007, 10:32:16 UTC
я спеуциально написал принц, ибо на могиле стоит Prince. Это как раз показательно. На русской могиле, дабы все могли понять написано Prince. Я лишь воспроизвел. Вот так мы и завоевывали европу :)
Re: махонькая поправочкаalexandrovichJuly 18 2007, 10:49:40 UTC
я что-то не совсем понимаю логики. а если на могиле Сергея Рахманинова в США написано Rachmaninoff, мы теперь тоже должны его так называть? "Ракманинофф"?
Re: махонькая поправочкаiskander_yafisiJuly 18 2007, 10:52:55 UTC
не совсем верная аналогия. Я называю Трубецкого князем, но стараясь передать словами атмосферу места, я назвал его также Принцем. Литературный прием, если угодно.
Comments 161
Reply
Какие идеи?
Reply
Reply
Reply
Вообще совершенно минорное наастроение там.
Reply
Минорное - это не давяще траурное и бессмысленное?
Reply
Нет, это спокойно-рассудительное. То самое настроение, в котором предпочитал пребывать Эпикур. Ровное длящееся удовлетворенное. С некоторой примесью ностальгии
Reply
Reply
согласен с каждым словом
Reply
Reply
я их уже и как людей-то не воспринимаю
Reply
А вот среди русских WP, да есть целый десяток неотроцкистов. Я для них - совок. Они для меня - говно.
Reply
У русского дворянства такого титула не было: "prince" по-русски все-таки "князь".
Reply
Reply
а если на могиле Сергея Рахманинова в США написано Rachmaninoff, мы теперь тоже должны его так называть? "Ракманинофф"?
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment