Этот материал написан мной в соавторстве с Кириллом Моисеевым (
kirill_moiseev): фото Кирилла, текст мой. Собран на основе фотографий Кирилла из поездки в Тверскую область, по местам проживания тверских карел, в 2019 году. На фото запечатлены письменные артефакты тверского диалекта карельского языка: книги, газеты, словари, рукописи
(
Read more... )
Comments 31
Reply
Reply
Reply
Недавно перед Новым годом умерла автор Словаря карельского языка
Reply
Reply
Reply
Reply
вряд ли население Тверской области одобрит обязательное обучение Карельскому.
Reply
Reply
Kiwgua - печь. В финском языке тоже есть слово Kiuka, но, видимо, оно считается устаревшим или диалектным, так как редко фиксируется словарями
Есть же kiuas (обычно означающее саунную печь), в род. падеже kiukaan.
Ну а это всем известная с детства песня "В лесу родилась ёлочка"
Интересно, откуда елка - näri (näre?) - ни финского, ни русского похожего в голову сходу не приходит.
Рассказ про деревню Пасынки (ныне в Спировском районе) - малую родину писательницы. Уже привычно, даже немного зная финский, этот текст более-менее можно понимать
Класс, и правда хорошо понятно. Но слов русского происхождения почти нет, я думал, больше будет.
Все-таки интересно, насколько в тверском наречии больше русских заимствований, чем в других? Вроде бы их во всех ветвях карельского языка хватало.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment