Translation: Kamenashi Kazuya - Manual.37

Jun 04, 2009 15:41

I really should study, but I get distracted...

Kamenashi Kazuya - Manual.37

image credit: koichitanjyobi

8 Day's 

It’s the last 



That I can do a live [concert] of such a grand scale is really luck.

This really, really wonderful live is not only made up of us 6, but also of all the people on the staff who sacrifice their sleep and work hard [*].

The Juniors who together with us raise the mood in the concerts.

We are really blessed with such surroundings
. I am full of gratitude.

Thank you.

And then, above all else you
, who are supporting us.

It’s the highest.

A record we created with all of you

The best live.....

Shout at the 8 Day’s last show until you are hoarse







[**].

[He signed his message with the little 'Kazuya' stamp he uses]

Kame wrote 8 Day’s, live and you in English.

[*] not quite sure about this, it looks like a phrase but I don’t know it, so I had to guess.
[**] also not sure about this, Kame uses ‘break’ but I guess it’s hoarse. Or maybe shout until you drop?

magazine, translation, snippet, jweb, kame

Previous post Next post
Up