Les magiciennes (1960)

Aug 29, 2020 21:08

Буало и Нарсежак в своих самых известных произведениях были верными продолжателями дела Корнелла Вулрича: главный герой оказывался в плену чужих обманов и собственного наваждения. Подобная идея лежит и в основе Les Magiciennes, где присутствует также тема двойников. Но если в романе главный герой сходит с ума от недоступности и неразличимости ( Read more... )

french cinema, cinema, books

Leave a comment

Comments 4

singlebilingual August 30 2020, 18:22:58 UTC
Спасибо за отзыв. Долго думал, как лучше перевести название. "Фокусницы" - пошло, "Иллюзионистки" - банально. Может "Чаровницы"?

Reply

nomen_n August 30 2020, 18:46:51 UTC
Возможно, так как уводит от цирковой тематики.
Роман в моей бумажной версии назван "Фокусницы", это однозначно худшее из всех. Видела, что есть еще "Колдуньи", поэтому использовала его.

Reply

singlebilingual August 30 2020, 19:17:15 UTC
Есть еще перевод - "Куклы" (серьезно)

Reply

nomen_n August 30 2020, 19:22:26 UTC
:) Редактору, видимо, тоже не понравился ни один из вариантов.

Reply


Leave a comment

Up