А у нас и во времена СССР называли садами. Потому когда слышу, что называю неправильно, надо звать дачей, меня удивляет, кто как привык, тот так и называет. Разве дело в названии?
Были как дачные поселки, так и коллективные сады. Вот и прижились дачи, огороды, сады. Я до сих пор по привычке зову участок садом. Среди моих местных знакомых многие также используют слово "сад".
Ты мне доказывала, что я не прав :) Но, как видишь, я ничего не выдумывал.
А что касается поста, то я вижу, что в нём делается большой упор на слове "сад". И ещё идёт соответствующая игра слов в диалоге. Неудивительно, что комментаторы обратили на это внимание.
Comments 27
Reply
А у нас и во времена СССР называли садами. Потому когда слышу, что называю неправильно, надо звать дачей, меня удивляет, кто как привык, тот так и называет. Разве дело в названии?
Reply
Reply
Ага. Было.))
Мой дядя деревню только фазендой называл.))
Reply
Reply
Были как дачные поселки, так и коллективные сады. Вот и прижились дачи, огороды, сады. Я до сих пор по привычке зову участок садом. Среди моих местных знакомых многие также используют слово "сад".
Reply
Reply
Ага. Отражение нашей жизни.
Сейчас вон аэропорты переименовали, это же так "важно".
Reply
Добро б только новым аэропортам давали имена, как например новый в Ростове на Дону - Платов, в честь
Reply
(Это я про комментарии)
Reply
Очень жаль, что из всего текста народ понял только названия, а ведь смысл был много глубже.
Reply
Но, как видишь, я ничего не выдумывал.
А что касается поста, то я вижу, что в нём делается большой упор на слове "сад". И ещё идёт соответствующая игра слов в диалоге.
Неудивительно, что комментаторы обратили на это внимание.
Reply
Leave a comment