23 августа 1914 года родился Лев Озеров, русский поэт, литературовед, переводчик, мемуарист, исследователь, педагог.
Профессор кафедры художественного перевода, доктор филологических наук, Лев Адольфович Озеров (Гольдберг) с 1943 года до последних дней жизни преподавал
в Литературном институте.
Им был подготовлен и прокомментирован том Б. Пастернака в Малой серии “Библиотеки поэта” - колоссальный первопроходческий труд, проторивший дорогу составителям и комментаторам всех последующих изданий поэта.
При жизни Ахматовой Львом Озеровым были опубликованы две статьи о ее поэзии: «Стихотворения Анны Ахматовой», напечатанная 23 июня 1959 года в “Литературной газете”, - первый отзыв о ее поэзии после долгих лет молчания, ( сама Ахматова называла ее «прорывом блокады») и вторая - «Тайны ремесла».
А ещё были книги о Батюшкове и Баратынском, Тютчеве и Фете, статьи о Пастернаке, Заболоцком, Петровых, Асееве, Ушакове, множество мемуарных очерков и переводов.
Лев Озеров также много сделал для сохранения творческого наследия поэтов своего поколения, погибших на войне или в годы сталинских репрессий, или просто рано умерших (в том числе, Ильи Сельвинского, Александра Кочеткова, Дмитрия Кедрина, Георгия Оболдуева, Михаила Зенкевича).
Он не жалел сил на «проталкивание» книг поэтов, замалчиваемых или забытых. Это ему принадлежат знаменитые строки: «Талантам надо помогать, Бездарности пробьются сами». А кем сказано, что сегодня москвичи «не акают, не окают, но ахают и охают»? Чья находка - простейшее, но пронзительное сопоставление: «Веселый Гоголь на бульваре, Печальный Гоголь во дворе»? Кем произнесено уже на излёте судьбы: «Боль, что вдох без выдоха, Боль, что вход без выхода»? Или обращение к нынешнему Питеру: “Великий город с областной судьбой”? Все эти крылатые фразы известны, но не каждый знает, кто их создатель. Лаконично-афористичные, как большинство лирических миниатюр Озерова, многие его поэтические высказывания вошли в наш речевой обиход, стали общим достоянием, превратились в поговорки.
Лев Озеров был первым, кто написал стихи о Бабьем Яре, гораздо раньше Евтушенко.
Еще в сорок четвертом начинающий киевский стихотворец, глядя на наспех присыпанный землей окраинный ров, изрек: «Я пришел к тебе, Бабий Яр. Если возраст у горя есть, Значит, я немыслимо стар, На столетья считать - не счесть». Эта потрясающая поэма была напечатана в 1946 году в журнале «Октябрь» (№ 3). Ее, по понятным причинам, многие годы не включали в сборники стихов Льва Озерова.
Поэт побывал на месте гибели сотни тысяч евреев сразу же после освобождения Киева:
«Я пришел к тебе, Бабий Яр,
Если я с ума не сойду, -
Обрету беспокойный дар -
Мертвецов вызывать в бреду...
… И пружинит земля подо мной.
То ли горбится, то ли корчится.
За молитвенной тишиной
Слышу детское:
- Хлебца хочется!
- Где ты, маленький? Покажись!
Я оглох от боли тупой.
Я ведь тоже мог быть с тобой.
Обнялись бы в последнем сне
И упали б вместе на дно -
Ведь до гроба мучиться мне,
Что не умерли смертью одной…»
А в 90-е годы Лев Озеров создал на основе техники свободного стиха свой известный мемуарный цикл «Портреты без рам»: об Ахматовой, Пастернаке, Мейерхольде, Прокофьеве... Это настоящая краткая литературная (и не только) энциклопедия, в которой нашли воплощение все его таланты: мемуариста, художника, графика, писателя, критика. И Свидетеля. Свидетеля эпохи...
Искусный рисовальщик, Озеров дарил свои моментальные наброски и сиюминутные автошаржи друзьям, украшал ими поля рукописей - давняя традиция русских сочинителей.
шарж на Виктора Шкловского
шарж на Николая Асеева
шарж на Дмитрия Шостаковича
шарж на Михаила Светлова
шарж на Юрия Олешу
Несколько таких шаржей он подарил и нам с Давидом, в том числе и свой автопортрет ( в Интернете его нет) : это одним росчерком пера начертанный собственный - очень похожий! - профиль, где волосы и ухо представляют собой одновременно завитки росписи).
Почерк Озерова чем-то напоминает почерк Пастернака: своими «журавлями» буквенных «хвостиков», что придаёт ему некую окрылённость, иллюзию полёта.
Подарил свою книжку с надписью: "Наталии Кравченко с сердечным приветом. Возможно, пригодится для души". Пригодилась.
Продолжение здесь:
http://nmkravchenko.livejournal.com/27634.html