Наталья, спасибо! Самое большое мое потрясение от литературы в жизни- это встреча с его поэзией в студенческие годы. И здесь именно те стихи и в тех переводах, которые я очень люблю.
Спасибо, Мариян. Про статью Вашу помню, но могу себе позволить читать только после Лорки - а это ещё дня два-три. Хотела сейчас прочесть перед сном - но начала вычитывать у себя ошибки и завязла. Но прочту обязательно, она меня очень заинтересовала, и хочется не формально. Я Лорку тоже полюбила в студенчестве и - на всю жизнь. Мои любимые переводы - Гелескула и Цветаевой, я только их стараюсь выискивать. Очень украшают текст, на мой взгляд, песни Горленко, их в Сети нет, только у меня - записала в 1985-м, когда они с Окуджавой к нам в клуб приезжали. Она очень точно передаёт суть, настроение, нерв. И голос хрустальный. Интересно, у Вас они раскрылись? Почему-то не у всех раскрываются. Будет ещё несколько частей Лорки - две или три, причём чем дальше - тем интересней.)
открылось чтение стихов Давидлм- прекрасное, эта манера очень лорковская. Песни нет, сейчас еще порпобую. мне надо новый браузер установить. буду ждать продолжение:)
Ах, как он хорош был... Все мои любимые стихи в тексте Вашем. Жду продолжения. Бредила Лоркой в универе просто. Давид читает ве-ли-ко-леп-но!!! Спасибо ему огромное. Ну, и, конечно, записи Горленко - это чудо, что такое.
Спасибо! Как Вселенная, или океан... Каков поэт, так - и о нем, наверное. Читается взахлеб, просто тонешь - все чувственно, ярко, красиво. И так прекрасно ощутимо Ваше отношение, это всегда важно. Оч. понравилась Горленко (особено "Желтая баллада"), но почему-то - кроме канте-хондо. Мб, не хватает мощи национального исполнения, даже не знаю. Прекрасный ролик с Л. Коэном. Чтение Давидом - совершенно отдельная песня, ощущение его восторга от стихов да еще в сочетании с гитарой - это уже мой полный восторг! П.С. Предваряя вопрос.)) О Поплавском читала, и читала впервые. Стихи понравились очень и мне показались остро-современными по звучанию, по стилистике. Никакого острого декаданса не ощутила, написано - словно сейчас. Или сейчас тоже его эпоха...))
Лена, спасибо большое! Как талантливо Вы читаете - другого слова не подберу - ну и пишете, соответственно. Сейчас работаю над продолжением, но если успею выложить - только к ночи, а скорее всего завтра. Эта часть должна быть по моим ощущениям сильнее, но с трудом мне даётся, приходится идти по острию ножа - там об отношениях с Дали, с Анной-Марией, Цыганское романсеро, сонеты тёмной любви. Я понимаю, почему Вам её канте-хондо не понравилось - после такого грандиозного вступления об этом искусстве с экскурсом в глубокую древность - исполнение Горленко кажется жидковатым, да это и естественно, она же не кантаор. Но если отрешиться от этих знаний и в сравнении с другими её песнями мне оно представляется более сильным. Ещё очень нравится "Вода морская", пожалуй, даже больше всего
( ... )
Наталья, спасибо, и не могу не ответить. Насчет отношения к канте-хондо Горленко. Тут сыграло роль не только Ваше глубокое и восхищенное описание этого пения, но и моя собственная любовь к испанскому канте, впрочем, абсолютно стихийная, т.е. на эмоциях и без особых познаний. Зато под впечатлением Вашего эссе меня даже занесло на сайт о Лорке, а именно на его лекцию 1922 г. об этом пении. С ума сойти!:) Меня же покоряет именно его (пения) какая-то трепетная мощь, иначе сказать невозможно, оно с первых же нот захватывает и уносит. Конечно, только в исполнении настоящих кантаоров, Вы правы. Но я и не требую этого от Н.Г., просто - чисто эмоционально всегда что-то очень, а что-то не очень...))) Еще раз о чтении Давида. Вот это-то и высший класс, когда не видно ни Вашего общего труда, ни метаний творчества, ни бесконечных дублей, а чувствуешь только легкость и полет. В общем, жду продолжения.)
Лена, спасибо большое за прекрасное дополнение к прежнему отклику, хотела ответить сразу после того, как выложу продолжение Лорки, но увязла на три дня, утонув в материале. Выплыла только вчера в 4 ночи (влюблённые в Лорку часов не наблюдают
( ... )
Comments 19
Reply
Reply
Я Лорку тоже полюбила в студенчестве и - на всю жизнь. Мои любимые переводы - Гелескула и Цветаевой, я только их стараюсь выискивать. Очень украшают текст, на мой взгляд, песни Горленко, их в Сети нет, только у меня - записала в 1985-м, когда они с Окуджавой к нам в клуб приезжали. Она очень точно передаёт суть, настроение, нерв. И голос хрустальный. Интересно, у Вас они раскрылись? Почему-то не у всех раскрываются.
Будет ещё несколько частей Лорки - две или три, причём чем дальше - тем интересней.)
Reply
буду ждать продолжение:)
Reply
Reply
Reply
Reply
Все мои любимые стихи в тексте Вашем. Жду продолжения.
Бредила Лоркой в универе просто.
Давид читает ве-ли-ко-леп-но!!! Спасибо ему огромное.
Ну, и, конечно, записи Горленко - это чудо, что такое.
Reply
Reply
Как Вселенная, или океан... Каков поэт, так - и о нем, наверное. Читается взахлеб, просто тонешь - все чувственно, ярко, красиво. И так прекрасно ощутимо Ваше отношение, это всегда важно. Оч. понравилась Горленко (особено "Желтая баллада"), но почему-то - кроме канте-хондо. Мб, не хватает мощи национального исполнения, даже не знаю. Прекрасный ролик с Л. Коэном. Чтение Давидом - совершенно отдельная песня, ощущение его восторга от стихов да еще в сочетании с гитарой - это уже мой полный восторг!
П.С. Предваряя вопрос.)) О Поплавском читала, и читала впервые. Стихи понравились очень и мне показались остро-современными по звучанию, по стилистике. Никакого острого декаданса не ощутила, написано - словно сейчас. Или сейчас тоже его эпоха...))
Reply
Reply
Насчет отношения к канте-хондо Горленко. Тут сыграло роль не только Ваше глубокое и восхищенное описание этого пения, но и моя собственная любовь к испанскому канте, впрочем, абсолютно стихийная, т.е. на эмоциях и без особых познаний. Зато под впечатлением Вашего эссе меня даже занесло на сайт о Лорке, а именно на его лекцию 1922 г. об этом пении. С ума сойти!:) Меня же покоряет именно его (пения) какая-то трепетная мощь, иначе сказать невозможно, оно с первых же нот захватывает и уносит. Конечно, только в исполнении настоящих кантаоров, Вы правы. Но я и не требую этого от Н.Г., просто - чисто эмоционально всегда что-то очень, а что-то не очень...)))
Еще раз о чтении Давида. Вот это-то и высший класс, когда не видно ни Вашего общего труда, ни метаний творчества, ни бесконечных дублей, а чувствуешь только легкость и полет.
В общем, жду продолжения.)
Reply
Reply
Leave a comment