nirvana_nirodha
Oct 09, 2006 16:15
Как чудесно! Как чудесно!
Нет ни рождения-и-смерти, от которых нужно бежать,
ни высшего знания, к которому нужно стремиться.
nirvana_nirodha
Oct 09, 2006 16:09
Видите вы этого беспечного человека Дао.
Что расстался со знанием
и нечего не добивается (у-вей)?
Он не бежит ложных мыслей
и не стремиться к истинным.
Ибо неведение и есть природа Будды,
А это призрачное, неверное,
пустое тело -- и есть тело Дхармы
nirvana_nirodha
Oct 09, 2006 16:05
Если кто-нибудь рассматривает бодхи как то, чего следует добиваться, что следует вырабатывать в себе с помощью дисциплины, он повиненен в гордыне
nirvana_nirodha
Oct 09, 2006 16:01
...влечение чувств к предметам чувств, отождествление себя с ними, желание насладиться ПЛОДАМИ СВОИХ ДЕЛ нужно рассматривать не просто как отсутствие истинного знания (avydya), а как ложное знание, заблуждение (moha)
nirvana_nirodha
Oct 05, 2006 20:41
Пока дух не освободится от каких бы то ни было качеств, свойств, определений -- до тех пор не будет свободы. И вот почему я утверждаю, что абсолютное достижение моей цели -- освобождение от оков бытия -- может быть найдено только в устранении чего бы то ни было.
nirvana_nirodha
Oct 05, 2006 16:33
Есть две крайности, о бхикшу, которым не должен следовать отрекшийся от мира.
С одной стороны -- обычное в миру поведение...
Это путь низкий, путь заблуждающихся.
С другой стороны -- путь аскетизма-тапаса, мучительный,
недостойный ищущего истину и БЕСПОЛЕЗНЫЙ.
nirvana_nirodha
Oct 05, 2006 14:03
Учитель Будда, таким образом, воспринял живых существ, подверженных страданию, ослепленных мраком невежества, связанных узами эгоистических взглядов, придавленных горой гордости, истребляемых огнем желания, ранимых оружием ненависти, брошенных в пустыню сансары и неспособных пресечь поток рождения, старости, болезни и смерти.