[translation] cartoon KAT-TUN II You [ALBUM] lyrics - DISC1 - o2

May 19, 2007 20:29

fandom: KAT-TUN
type: lyrics
formats: kanji/romaji/translation
mp3 downloads: entire album
collective post: click here

format guide:
KANJI
romaji
 english translation

color codes:
kame (kamenashi) : green
junno (taguchi) : orange
kouki (tanaka) : brown
tacchan (ueda) : blue
yucchi (nakamaru) : purple
KAT-TUN : gray

----------

DISC 1
o2. Peak
NTTDoCoMo 903iTV series CM song
lyrics:小池ぶどう
composer/arrangement:宮﨑 歩
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

破れてる 地下鉄のポスター 記憶の中でうずくまってる
yarbureteru chikatesu no POSUTA- kioku no naka de uzukumatteru
 tattered and torn the POSTERS in the subway remain crouched my memories
真実は 無口なままで 過ぎ去る人を呼び止めたりしない
shinjitsu wa muguchi na mamade sugisaru hito wo yobitometarishinai
 the truth remains unsaid never calling for the passers-by to halt
空っぽの ポケットの中 ねじ込んだ夢 確かめてみる
karappo no POKETTO no naka nejikonda yume tashikametemiru
 that empty POCKET containing those squeezed-in dreams check if they're still there
Fade-out 傷つく前に ヘッドホーンで時間を止めた
FADE-OUT kizutsuku mae ni HEDDOHO-N de jikan wo tometa
 FADE-OUT before you're hurt stop time with these HEADPHONES

膝をかかえて 無傷な夜を 見送るなんて退屈なだけさ
hiza wo kakaete mukizu na yoru wo miokuru nante taikutsu na dake sa
 hugging your knees through an untainted night watching it pass by would just be too boring
どんな自由も慣れてしまえば 何も感じなくなる程錆付くから yeah
donna jiyuu mo nareteshimaeba nani mo kanjinakunaruhodo sabitsuku kara YEAH
 if you grow used to any kind of freedom you will rust until you can no longer feel anything YEAH

(Mash-up)
無駄なことなんて何にもないさ 答えは後からついてくるのさ
muda na koto nante nani mo nai sa kotae wa ato kara tsuite kuru no sa
 there exists nothing that's futile the answer will always come along right after
woo yeah woo yeah 笑われたって
OOH YEAH OOH YEAH warawaretatte
 OOH YEAH OOH YEAH even if I'm being laughed at
風に逆らい 口笛を吹いて 夢に抱かれて 朝を迎える
kaze ni sakarai kuchibue wo fuite yume ni dakarete asa wo mukaeru
 going against the wind while whistling embraced by dreams welcome the morning
歩き始める gotta get up gotta get up
aruki hajimeru GOTTA GET UP GOTTA GET UP
 starting advancing GOTTA GET UP GOTTA GET UP

下手な嘘 メールの中の セリフみたいな絵文字を消して
heta na uso ME-RU no naka no SERIFU mitai na emonji wo keshite
 clumsy lies in these TEXT MESSAGES delete these emoticons that seem so much like stage lines
真実は 言葉にならない 起承転結なんてありゃしない
shinjitsu wa kotoba ni naranai kishoutenketsu nante aryashinai
 the truth can't be put into words can't be such a thing as introduction-development-conclusion

頬杖ついて 無傷な夜に うなずくだけなら退屈なだけさ
hoozue tsuite mukizu na yoru ni unazuku dake nara taikutsu na dake sa
 chin resting on your hands through an untainted night bowing your head in assent would just be too boring
どんな痛みも身体で感じる 胸の鼓動もドキドキ聞こえるから yeah
donna itami mo karada de kanjiru mune no kodou mo DOKI DOKI kikoeru kara YEAH
 use your body to feel no matter what kind of pain because you can hear your heartbeat quicken YEAH

(Mash-up)
泣いても笑っても時は過ぎてく 不安は何も役に立たない
naitemo warattemo toki wa sugiteku fuan wa nani mo yakunitatanai
 whether crying or laughing the time will pass anxiety would be useless
woo yeah woo yeah 勇気を出して
OOH YEAH OOH YEAH yuuki wo dashite
 OOH YEAH OHH YEAH bring out your courage
風に逆らい 口笛を吹いて 夢に抱かれて 朝を迎える
kaze ni sakarai kuchibue wo fuite yume ni dakarete asa wo mukaeru
 going against the wind while whistling embraced by dreams welcome the morning
歩き始める gotta get up gotta get up
aruki hajimeru GOTTA GET UP GOTTA GET UP
 start advancing GOTTA GET UP GOTTA GET UP

(---BRIDGE---)

(Mash-up)
無駄なことなんて何にもないさ 答えは後からついてくるのさ
muda na koto nante nani mo nai sa kotae wa ato kara tsuite kuru no sa
 there exists nothing that's futile the answer will always come along right after
woo yeah woo yeah 笑われたって
OOH YEAH OOH YEAH warawaretatte
 OOH YEAH OOH YEAH even if I'm being laughed at
風に逆らい 口笛を吹いて 夢に抱かれて 朝を迎える
kaze ni sakarai kuchibue wo fuite yume ni dakarete asa wo mukaeru
 going against the wind while whistling embraced by dreams welcome the morning
woo yeah woo yeah 歩き始める
OOH YEAH OOH YEAH aruki hajimeru
 OOH YEAH OOH YEAH start advancing
泣いても笑っても時は過ぎてく 不安は何も役に立たない
naitemo warattemo toki wa sugiteku fuan wa nani mo yakunitatanai
 whether crying or laughing the time will pass anxiety would be useless
woo yeah woo yeah 勇気を出して
OOH YEAH OOH YEAH yuuki wo dashite
 OOH YEAH OOH YEAH bring out your courage
風に逆らい 口笛を吹いて 夢に抱かれて 朝を迎える
kaze ni sakarai kuchibue wo fuite yume ni dakarete asa wo mukaeru
 going against the wind while whistling embraced by dreams welcome the morning
ゼロになるまで gotta get up gotta get up
ZERO ni naru made GOTTA GET UP GOTTA GET UP
 until everything becomes ZERO GOTTA GET UP GOTTA GET UP

(music) kat-tun, translation: lyrics

Previous post Next post
Up