Neat :) Is it the pictographic nature of Janpanese kanji (excuse sp.) that makes that possible or is the Japanese language just that much more complex than English?
I'd say so, yes. But it's unusual for them to be so literal. There are a lot of nonsensical combinations of characters ("moon" plus "temple" means "time", or "woman" plus "child" means "like". Weird.) So really, you'd expect the characters for "snow, moon and flowers" to mean "detergent" or "Belgian sausage" in Japanese.
Comments 3
pretty.
there is a word in msubi, in africa, that means the sound of two oceans merging, water and soul.
i'll find it for you...
Reply
Is it the pictographic nature of Janpanese kanji (excuse sp.) that makes that possible or is the Japanese language just that much more complex than English?
Reply
So really, you'd expect the characters for "snow, moon and flowers" to mean "detergent" or "Belgian sausage" in Japanese.
Reply
Leave a comment