Быт
I will sit right down, waiting for the gift of sound and vision
В быту Дэвид старается быть и экономным и расчетливым, но это у него плохо получается. То и дело он под настроение покупает себе какую-нибудь не самую нужную вещь, делает лишние траты: то ему хочется пожить на широкую ногу, то проявить "широту натуры". Когда они жили с Анжелой и он заведовал семейным бюджетом, им с трудом удавалось свести концы с концами.
Вот тут-то и выручает его педантично-расчетливая Коко, у которой и каждая копейка на счету, и каждая статья расхода на учете. Ей это всегда
нравилось - наводить порядок в своих и в чужих (хотя Дэвид для нее не чужой) финансовых делах и с удовольствием брать на себя контроль за бюджетом. По-настоящему быть практичным и хозяйственным Дэвид, в какой-то мере, научился у нее.
Но основная проблема Дэвида в его постоянном ощущении внутреннего физического дискомфорта. Как будто его постоянно что-то раздражает или мучает. Иногда это проявляется в привычке болезненно морщиться или часто моргать (невольно подумаешь, что его раздражает яркий свет или громкая музыка); иногда - в привычке разговаривать тихим или болезненно сдавленным голосом, будто он только что плакал, или собирается это сделать и у него уже "стоит ком в горле"; иногда - в привычке говорить громким, резким голосом, постоянно "на повышенных интонациях".
Дэвида действительно иногда раздражают и резкий свет, и громкая музыка - любой предмет, любое явление может для него быть источником дискомфорта. Иногда он как будто старается заглушить в себе это неприятное состояние.
У него часто возникает потребность в острых вкусовых (и не только вкусовых) ощущениях. Любит обжигающе острые приправы с запахом, резко возбуждающим аппетит. Однообразие вкусовых ощущений его часто просто раздражает - хочется чего-то изысканного, необычного. Ему бывает интересно попробовать какое-то новое блюдо, узнать, из чего оно приготовлено. Иногда он пытается сочетать нечто, по вкусу в принципе несочетаемое, а иногда предпочитает утрированные вкусовые ощущения - для него это "как раз то, что нужно". Вроде диеты из красного перца и молока повышенной жирности.
Как-то раз он попытался поэкспериментировать в области кулинарии - получилось смело, но неудачно. Как-будто, он вообще забыл по рассеянности, что он готовил и из чего, что уже положил в котел, а что еще нет. После одного неудачного опыта он внушил себе, что у него пригорает даже вода, и перестал вообще подходить к плите. Да и не для него это - заниматься домашним хозяйством. Устройство быта - не самое привлекательное занятие. Вспоминать, что нужно купить для дома - это всегда лишнее и мучительное напряжение.
Организация быта для Дэвида - это всегда лишняя головная боль при более чем скромных результатах. Иногда в его доме не хватает многих нужных вещей, а иногда наблюдаются какие-то явные несуразности в интерьере.
В быту ему не хватает острых ощущений и он их старается добирать, где можно и чем можно. Это одна из причин, по которой он сам может создавать себе бытовые трудности или усложнять свои бытовые отношения вопреки всякому здравому смыслу. Случается, ему не хватает эмоционального напряжения и он может устроить свой быт таким образом, чтобы интерьер его комнаты уже сам по себе задавал нужное ему настроение. Словом, делать все, что ему вздумается, лишь бы создавалось приятное настроение.
Разумеется, лучше всего обстоит дело, когда организацией его быта занимается Коринн. Хозяйственная, от природы наделенная прекрасным эстетическим вкусом, аккуратная, умеющая наводить и поддерживать порядок, она всегда умеет создать Дэвиду именно те условия, о которых он только может мечтать (вплоть до "кофе в постель", особенно, если ситуация к этому располагает). Она - безупречная хозяйка: и экономная, и запасливая, и каждую статью расходов записывает.
Как-будто от природы сориентированная на этические установки Дэвида, она вовсе не боится его эмоциональных перепадов, более того, прекрасно себя чувствует в этом режиме. Она всегда найдет способ предложить ему то решение, которое с одной стороны, не противоречит его принципам, а с другой -направляют его ощущения в гармоничное русло.
Он уважает людей, умеющих не упускать противоречивых мелочей, умеющих при анализе ситуации учесть каждую деталь, разобраться во всем тщательно и досконально. Ему постоянно нужен кто-то, способный терпеливо распутывать то, что он так основательно запутал, кто-то, кто обладает феноменальной наблюдательностью и замечательной памятью, и может в любую минуту дать ему нужную энциклопедическую справку, процитировать нужную инструкцию, предложить нужную методику.
Одним словом, для ведения всей будничной повседневной работы, для постоянного наведения порядка в его сумбурных мыслях и в его полузапутанной, полуутерянной документации Дэвиду нужна она, его партнер, Коринн, причем нужна как воздух. Где-то в глубине души она даже считает, что своим участием и оперативной деятельностью она способствует тому, чтобы его гениальные идеи не остались лишь плодом его воображения. У нее выработались почти пробивные способности в организации его дел, как когда-то у Анджелы. Ах, как он нуждается в том, чтобы кто-то за него похлопотал! И с какой огромной энергией он тогда способен работать не чувствуя усталости много часов подряд.
Благодаря этим усилиям, его авторитет становится все прочнее, больше возможностей он видит перед собой. Лишь бы только осознание этой безграничности власти не превратило его в злого демона, развлекающегося судьбами и жизнями людей.
Чувства
Will you see that I'm scared and I'm lonely?
So I'll break up my room, and yawn and I
Run to the centre of things
Многие сенсорные ощущения он воспринимает эмоционально или интуитивно. В берлинской трилогии он как-будто старается расслышать цвет и звуком передать его насыщенность: он то зазвенит, а то замолчит, как мертвый.
Как бы ни был Дэвид болезненно восприимчив к внешнему дискомфорту, со временем он начал понимать, что источник его постоянного раздражения - в нем самом, в постоянном ощущении личной неустроенности, точнее, "непристроенности" или "неприкаянности". Он очень остро ощущает свое одиночество. Отсюда, эта склонность разыгрывать роль этакого " печального демона", непонятого и одинокого.
Печальные мысли об одиночестве приводят к размышлениям о "бренности бытия", которые особенно часто его посещают в период плохого самочувствия. Достаточно обратить внимание Дэвида на его нездоровый вид, как он сразу же начинает переживать за состояние своего здоровья, размышлять о приближающейся старости и о том, чем неизбежно заканчивается человеческая жизнь, что приводит его к еще более печальному настроению. Когда здоровью Дэвида начинает что-то действительно серьезно угрожать, жизнь его домочадцев превращается в сплошной кошмар.
Ему часто кажется, что окружающие недостаточно его опекают, недостаточно о нем заботятся. Тогда он начинает обзванивать и ненавязчиво предъявлять претензии даже не только самым близким людям, но и друзьям, и знакомым.
Спасение от хандры почти всегда наступает с появлением близкого человека, от природы наделенного оптимизмом, бодростью духа, ясностью ума, сильной волей, преданностью, отзывчивостью и дружелюбием, теми качествами, которыми в избытке обладали его женщины, способные чутко улавливать ощущения физического и душевного дискомфорта. Способные так же молниеносно исполнять и предупреждать все желания Дэвида.
ЭПИЛОГ
Погасли софиты, живая легенда Дэвид Боуи сбросил накинутый на его плечи красный камзол. Каким же получился его Гамлет? Прекрасным стратегом, который всегда умел продумать множество вариантов, заранее подготовить "потайные ходы", лабиринты, найти себе "двойников" и организовать тайную защиту? Быть может он прирожденный лидер, никогда не признающий свое поражение? Скорее для него просто никогда не существовало безвыходных ситуаций, он всегда находил способ выйти "сухим из воды", отвлечь от себя внимание или подставить кого-то другого. "Я не допущу, чтобы это выбило меня из колеи. Я выживу. Я далек от разорения. Я свободен" (ДеФриз в нью-йоркском офисе «Мэйн Мэн» от комментария отказался)
Запас его выдумок и трюков неистощим. Он способен пересидеть и переждать любую опасность. Он способен "переиграть" любого противника, спрятаться так, что его никто не найдет, запутать "следы" так, что никто не отыщет концов. Он не только способен вылезти из любого капкана, но еще и посадить туда охотника. Он может кого угодно убедить в своей правоте, изобретая для этого доводы, которые ни проверить, ни опровергнуть невозможно. Он никогда не говорил того, что потом бы обернулось против него. А если это и случалось, он либо отказывался от своих слов, либо старался придать им другой смысл. "Вообще-то я “трай-сексуал” (от англ.'try' - пробовать).
Его способность выжить, выбравшись из болота, в которое засасывала его жизнь на первом взлете карьеры, многим показалась чудом. Его цветущий вид несколько лет спустя - знаком неуязвимости. Постоянный успех, несмотря на постоянные творческие эксперименты, можно расценить как признак того, что он ничего и никогда не делал в ущерб себе, великолепно умея создавать иллюзию самопожертвования.
Порвать отношения с Боуи очень трудно, если не сказать, невозможно. Ни себе, ни другим он не даст выйти из игры. Он будет продолжать ее в самых неожиданных формах и на любых фронтах, будь то музыка, игра в кино, продюсирование, озвучивание фильмов для детей или участие в комических шоу, но он обязательно будет напоминать о себе и не позволит себя проигнорировать.
Выражая свое особое расположение и симпатии, он будет использовать свою интуицию не только в собственных интересах, но и для нужд своего ближайшего окружения, помогая и направляя советом и участием. Это так приятно, когда тебе доверяют, делятся своими планами - значит, видят в тебе друга. В эту минуту Дэвид чувствует себя по уши влюбленным в своего собеседника. И ему хочется чем-нибудь отплатить за оказанное доверие, а заодно и продемонстрировать свою дальновидность и незаурядный жизненный опыт.
Он сочтет своим долгом указать на
все возможные просчеты в излагаемых ему планах, даже если эти планы
уже "утверждены" и
осуществляются. Последнее обстоятельство его очень обижает:
Почему с ним не посоветовались раньше? Именно поэтому Дэвид так волнуется за своевременность своего предупреждения и всегда предпочитает предостерегать заранее.
Таков уж этот человек. Незаурядный талант, мистик, маг, неординарный феномен и аномалия, одаренный эрудит с широчайшим диапазоном интересов, умеющий усматривать не только общие связи между явлениями самого различного порядка, но предвидеть в самом глобальном масштабе
ИДЕЯ, СОСТАВЛЕНИЕ ТЕКСТА И ПОДБОР ФОТОГРАФИЙ
urumamant