Смесь псевдоанглийского с переяславским

Jul 11, 2020 11:11



Хуже, чем смесь французского с нижегородским. Издевательства над русским языком и вкрапление в него якобы английских словечек вошло в моду, чем справедливо возмущается, например, мой френд по фейсбуку Максим Артемьев (именно френд, это профессиональный термин, не "друзьями" же называть всех, кто пофрендился).
Вот и тут: выдумали какой-то Пересвилль! Кафе, кстати, неплохое, только очень дорогое, зато с wi-fi, и там работать можно за столиком.
Но название низкопоклонническое все равно раздражает

Ярославский кретин-губернатор разрешил открыть только веранды, вот там мы и посидели маленько


А во меню с совсем запредельно дурацкими названиями, зато даёт представление о ценах


А есть и ТАКОЕ! Какой "чешир"? Почему "чешир"? Да и что это - гостиница или магазин, хрен знает, заведение наглухо закрыто. Очень смешно смотрится в деревенском секторе Переславля




куриозы

Previous post Next post
Up