Ay Ay Ay

Nov 29, 2018 09:29

То есть, попросту Ай-яй-яй. Я твердо помню, что в юности слышал не раз песню с таким названием и припевом. Вроде бы, итальянскую. Стал искать - нашел только испанскую.
Тут есть русский перевод.

Муслим Магомаев

image Click to view



Альфредо Краус

image Click to view


José Quilapi

image Click to view


Хулио Иглесиас

image Click to view


Tonada Cuyana

image Click to view



¡ AY AY AY !!!

Si alguna vez en tu pecho, ¡ay ay ay!
mi cariño no lo abrigas,
engáñalo como un niño, ¡ay ay ay!
pero nunca se lo digas.

El amor mío se muere, ¡ay ay ay!
y se me muere de frío,
porque en tu pecho de piedra, ¡ay ay ay!
tú no quieres darle abrigo.

Asómate a la ventana, ¡ay ay ay!
paloma del alma mía,
que ya la aurora temprana, ¡ay ay ay!
nos viene a anunciar el día.

Soñé que la nieve ardía, ¡ay ay ay!
soñé que el fuego helaba,
y por soñar imposibles, ¡ay ay ay!
soñé que tú me querías.

Легкая музыка
Мгновения классики

музыка

Previous post Next post
Up