"Говорите о любви"
Пишут, что это песня Люсьенн Буайе - Lucienne Boyer, французской певицы, жившей с 1901 по 1983 год, популярной в 30-е годы прошлого века. Но я так и не понял, сама ли она сочинила песню или была только ее первой исполнительницей.
Тут есть русский перевод Люсьенн Буайе
Click to view
Click to view
Мирей Матьё
Click to view
Жюльетт Греко
Click to view
Далида
Click to view
Габриэль Галлан
Click to view
Parlez-moi d’amour
Redites-moi des choses tendres
Votre beau discours
Mon coeur n’est pas las de l’entendre
Pourvu que toujours
Vous répétiez ces mots suprêmes :
Je vous aime
Vous savez bien que dans le fond
Je n’en crois rien, mais cependant
Je veux encore
Ecouter ce mot que j’adore
Votre voix aux sons caressants
Qui le murmure en frémissant
Me berce de sa belle histoire
Et malgré moi je veux y croire
Parlez-moi d’amour
Redites-moi des choses tendres
Votre beau discours
Mon coeur n’est pas las de l’entendre
Pourvu que toujours
Vous répétiez ces mots suprêmes :
Je vous aime
Il est si doux,
Mon cher trésor
D’être un peu fou
La vie est parfois trop amère
Si l’on ne crois pas aux chimères
Le chagrin est vite apaisé
Et se console d’un baiser
Du coeur on guérit la blessure
Par un serment qui le rassure
Parlez-moi d’amour
Redites-moi des choses tendres
Votre beau discours
Mon coeur n’est pas las de l’entendre
Pourvu que toujours
Vous répétiez ces mots suprêmes :
Je vous aime
Легкая музыка Мгновения классики