Юстинус Кернер

Aug 24, 2016 20:35




Justinus Andreas Christian Kerner. Не путайте с Кёрнером! Кернер - замечательный немецкий поэт, младший современник Гёте, обзывают его "романтиком", но он романтик такой же, как Хайне, которого у нас любят называть Гейне.
Почитал эту чудесную книжечку, короче говоря. Изящно, остроумно, блистательно. Раньше я этого поэта не знал
Далее

На русский Кернера переводили мало, в этой книжечка - чуть ли не первая массированная попытка. Но меня переводы стихов мало интересуют.
В оригинале стихов Кернера в сети тоже оказалось на удивление мало:
http://gedichte.levrai.de/gedichte_von/kerner_justinus_kerner_gedichte.htm
http://www.gedichte-fuer-alle-faelle.de/dichter.php?dnr=320
Там очень куцые подборки. Ничего больше я не нашел.
Поэтому вот вам блестящее стихотворение сразу на двух языках:


Тут весь цимес в том, что сам Кернер был врачом. Но не отказывался подшутить над самим собой. Кое-что о нем и здесь написано.
И еще иллюстрации:


Кернер был еще и создателем такого художественного стиля как клексография. По-немецки "клякса" - Klecks. Изготавливал художественные кляксы:





чтение-1, гениальное, книги, литературное

Previous post Next post
Up