You Brought a New Kind of Love to Me Трудно перевести это название на литературный русский язык. Примерно так: "Я полюбил тебя по-новому". Впрочем, могут быть и другие варианты.
1930 popular song. The credits list music and lyrics as written by Sammy Fain, Irving Kahal, and Pierre Norman. Since Fain was primarily a music writer and Kahal a lyricist, it may be assumed that the music was by Fain and lyrics were by Kahal, with Norman's contribution uncertain.
То есть, ясно, что Sammy Fain, скорее всего, сочинил музыку, а Irving Kahal - слова. Что там делал третий, Pierre Norman, неведомо. Ну и ладно.
Великое американское искусство песни
Фрэнк Синатра
Click to view
Элла Фитцджералд
Click to view
Sammy Fain. Автор
Click to view
Морис Шевалье. 1930 год
Click to view
1930 High Hatters. Frank Luther - vocal
Click to view
Лайза Минелли
Click to view
Бенни Гудмен и др. Только музыка
Click to view
Дорис Дэй
Click to view
Элен Уорд
Click to view
If the nightingales could sing like you
They'd sing much sweeter than they do
For you brought a new kind of love to me
And if the sandman brought me dreams of you
I'd want to sleep my whole life through
You brought a new love to me
I know that I'm the slave, you're the queen
Still you can understand that underneath it all
You're a maid and I am only a man
I would work and slave the whole day through
If I could hurry home to you
You brought a new kind of love to me
I'm hip that I'm the slave, you're the queen
Still you might understand that underneath it all
You're a maid and I am only a man
I would work and slave the whole day through
If I could hurry home to you
You brought a new kind of love to me
Легкая музыка Мгновения классики