Lili Marlene

Apr 30, 2015 00:01

Предыдущий повтор
Дмитрий Шварц пишет:
Слова песни появились в годы Первой мировой войны. Их автором был учитель Ханс Ляйп (Hans Leip) (1893-1983), сын портового рабочего из Гамбурга, впоследствии известный поэт и художник. Он сочинил стихотворение в начале апреля 1915 г., стоя на часах в Берлине перед отправкой на Восточный фронт (Лили Марлен - контаминация имен двух реальных девушек, с которыми познакомился молодой солдат: дочери бакалейщика Лили и медсестры Марлен). Первоначально стихотворение было опубликовано под заголовком «Песня молодого солдата на посту». Стихотворение было впервые опубликовано в поэтическом сборнике в 1937 г. и там обратило на себя внимание композитора Норберта Шульце (1911-2002), который и положил ее на музыку в 1938 году. Ляйп прожил долгую жизнь и стал автором более чем 70 книг, но имя своё обессмертил именно этим стихотворением.
Можно еще прочитать про эту песню Здесь по-русски и Здесь по-английски, там и английская версия текста есть.
Но лучше эту песню просто слушать

Марлен Дитрих

image Click to view



image Click to view


Нина Хаген и Нана Мускури

image Click to view


Лэйл Андерсен. По-английски

image Click to view


Ханна Шигула. Из фильма Фассбиндера

image Click to view


Дана/Данута Бастек

image Click to view


Патрисия Каас (фрагмент)

image Click to view


Аманда Лир (попахивает трансвестизмом, тьфу)

image Click to view


Наталия Эсхи

image Click to view


Джун Тэйбор

image Click to view


Людмила Петрушевская. По-русски и почему-то по-французски

image Click to view



По-русски
Пишут, что это Наталья Штидт или Шмидт. Кто такая, не ведаю

image Click to view



Vor der Kaserne,
Vor dem großen Tor,
Stand eine Laterne,
Und steht sie noch davor,
So woll'n wir uns da wieder seh'n,
Bei der Laterne wollen wir steh'n,
Wie einst, Lili Marleen.
Unsere beiden Schatten,
Sah'n wie einer aus,
Daß wir so lieb uns hatten,
Das sah man gleich daraus.
Und alle Leute soll'n es seh'n,
Wenn wir bei der Laterne steh'n,
Wie einst, Lili Marleen.
Schon rief der Posten:
Sie blasen Zapfenstreich,
Es kann drei Tage kosten!
Kamerad, ich komm' ja gleich.
Da sagten wir Aufwiederseh'n.
Wie gerne wollt' ich mit dir geh'n,
Mit dir, Lili Marleen!
Deine Schritte kennt sie,
Deinen schönen Gang.
Alle Abend brennt sie,
Doch mich vergaß sie lang.
Und sollte mir ein Leid gescheh'n,
Wer wird bei der Laterne steh'n,
Mit dir, Lili Marleen!
Aus dem stillen Raume,
Aus der Erde Grund,
Hebt mich wie im Traume
Dein verliebter Mund.
Wenn sich die späten Nebel dreh'n,
Werd' ich bei der Laterne steh'n
Wie einst, Lili Marleen!
Легкая музыка
Мгновения классики

прекрасное, музыка, история

Previous post Next post
Up