Предыдущий повторДмитрий Шварц
пишет:
Слова песни появились в годы Первой мировой войны. Их автором был учитель Ханс Ляйп (Hans Leip) (1893-1983), сын портового рабочего из Гамбурга, впоследствии известный поэт и художник. Он сочинил стихотворение в начале апреля 1915 г., стоя на часах в Берлине перед отправкой на Восточный фронт (Лили Марлен - контаминация имен двух реальных девушек, с которыми познакомился молодой солдат: дочери бакалейщика Лили и медсестры Марлен). Первоначально стихотворение было опубликовано под заголовком «Песня молодого солдата на посту». Стихотворение было впервые опубликовано в поэтическом сборнике в 1937 г. и там обратило на себя внимание композитора Норберта Шульце (1911-2002), который и положил ее на музыку в 1938 году. Ляйп прожил долгую жизнь и стал автором более чем 70 книг, но имя своё обессмертил именно этим стихотворением.
Можно еще прочитать про эту песню
Здесь по-русски и
Здесь по-английски, там и английская версия текста есть.
Но лучше эту песню просто слушать
Марлен Дитрих
Click to view
Click to view
Нина Хаген и Нана Мускури
Click to view
Лэйл Андерсен. По-английски
Click to view
Ханна Шигула. Из фильма Фассбиндера
Click to view
Дана/Данута Бастек
Click to view
Патрисия Каас (фрагмент)
Click to view
Аманда Лир (попахивает трансвестизмом, тьфу)
Click to view
Наталия Эсхи
Click to view
Джун Тэйбор
Click to view
Людмила Петрушевская. По-русски и почему-то по-французски
Click to view
По-русски
Пишут, что это Наталья Штидт или Шмидт. Кто такая, не ведаю
Click to view
Vor der Kaserne,
Vor dem großen Tor,
Stand eine Laterne,
Und steht sie noch davor,
So woll'n wir uns da wieder seh'n,
Bei der Laterne wollen wir steh'n,
Wie einst, Lili Marleen.
Unsere beiden Schatten,
Sah'n wie einer aus,
Daß wir so lieb uns hatten,
Das sah man gleich daraus.
Und alle Leute soll'n es seh'n,
Wenn wir bei der Laterne steh'n,
Wie einst, Lili Marleen.
Schon rief der Posten:
Sie blasen Zapfenstreich,
Es kann drei Tage kosten!
Kamerad, ich komm' ja gleich.
Da sagten wir Aufwiederseh'n.
Wie gerne wollt' ich mit dir geh'n,
Mit dir, Lili Marleen!
Deine Schritte kennt sie,
Deinen schönen Gang.
Alle Abend brennt sie,
Doch mich vergaß sie lang.
Und sollte mir ein Leid gescheh'n,
Wer wird bei der Laterne steh'n,
Mit dir, Lili Marleen!
Aus dem stillen Raume,
Aus der Erde Grund,
Hebt mich wie im Traume
Dein verliebter Mund.
Wenn sich die späten Nebel dreh'n,
Werd' ich bei der Laterne steh'n
Wie einst, Lili Marleen!
Легкая музыка Мгновения классики