Летять ніби чайки

Mar 15, 2014 15:49

Летять ніби чайки Это НЕ значит "летят в небе чайки", это переводится - "летят, как чайки" или "словно чайки".
Музыку написала Юдифь Григорьевна Рожавская, украинская дама-композитор
Слова сочинила Лада Рева. Там по-украински, все понятно. Эта песня стала шлягером в 1965 году. Очень красивая песня

Дмитрий Гнатюк

image Click to view



image Click to view


Юрий Богатиков

image Click to view



Летять, ніби чайки, і дні, і ночі
В синю даль, в синю даль,
А серце мені шепоче:
“Кинь печаль, кинь печаль”.

Ген сонце у хвилях заграло,
І радість витає навкруг.
Наче в світі не стало
Розлук,
Наче в світі не стало
Розлук…

Хай весни, мов птиці казково-сині
Відлетять, відлетять,
Я тільки тебе єдину
Буду ждать, буду ждать.

Я вірю - повернеться щастя,
З тобою зустрінемось знов.
Ти скажи, чи не згасла
Любов,
Ти скажи, чи не згасла
Любов…

Летять, ніби чайки, і дні, і ночі
В синю даль, в синю даль,
А серце мені шепоче:
“Кинь печаль, кинь печаль”

отличное, музыка

Previous post Next post
Up