C'est l'extase langoureuse

May 01, 2012 22:32

Для эстетского завершения дня.
C'est l'extase langoureuse "Что за нежный экстаз!" Это, строго говоря, не песня ХХ века, да и вовсе не песня, а романс на гениальные стихи, которые написал Поль Верлен.
Есть, как минимум, два таких романса. Один, более известный и часто исполняемый, написал Клод Дебюсси (из цикла Ariettes oubliées (Забытые мелодии), другой - Габриэль Форэ.
По-моему, самое интересное - насколько по-разному поняли, прочувствовали, услышали и перевели на язык музыки это стихотворение два разных композитора, современники, между прочим

Дебюсси
Барбара Хендрикс

image Click to view



Эйлин Фаррелл + две песни Грнга

image Click to view


Черил Стьюдер

image Click to view


Дон Апшо

image Click to view


Элли Амелинг

image Click to view


Адриана Казартелли

image Click to view



Форэ
Брюно Лаплант

image Click to view


Жерар Сузэ

image Click to view



C’est l’extase langoureuse,
C’est la fatigue amoureuse,
C’est tous les frissons des bois
Parmi l’étreinte des brises,
C’est vers les ramures grises
Le choeur des petites voix.

O le frêle et frais murmure!
Cela gazouille et sussurre,
Cela ressemble au cri doux
Que l’herbe agitée expire...
Tu dirais, sous l’eau qui vire,
Le roulis sourd des cailloux.

Cette âme qui se lamente
En cette plainte dormante
C’est la nôtre, n’est-ce pas ?
La mienne, dis, et la tienne,
Dont s’exhale l’humble antienne
Par ce tiède soir, tout bas ?

Paul Verlaine

гениальное, музыка

Previous post Next post
Up