Читая Толкина

Mar 05, 2023 21:22




Вторая книга уже ждет меня. Первую - The Fellowship of the Ring - я уже прочитал. Хочу сделать паузу, антракт.
Давно не читал никакую художественную литературу с таким увлечением и, в основном, с удовольствием. Можно сказать, проглотил, хотя это неточно, я читал внимательно, не торопясь, иногда перечитывая кусочки. Пытался понять жанр этой удивительной книги.
Это точно не фэнтези! Не сказка, пусть даже для взрослых, и не фантастика, тем более не научная фантастика. Какая уж там научность, хотя Толкин на самом деле был ученый, но гуманитарный ученый - филолог, и в какой-то мере историк. Правда, при этом историю для изучения он создавал себе сам. Как известно, он изобрёл целый мир, особую вселенную Middle-earth, Средиземье, живущее по образу и подобию Средневековья, не только без электричества и железных дорог, но без артиллерии и огнестрельного оружия. При этом Толкин сочинил историю этого мира длиной в несколько тысячелетий, местные мифы-легенды-сказания и языки разных народов, проживающих там, хоббитов, гномов, эльфов, орков, людей (без них никак) и так далее.
Многие писатели создавали свой мир, вспомнить хотя бы Бальзака и Фолкнера, но то был реальный мир, Франция или округ Йокнапатофа в штате Луизиана, пусть и с вымышленными географическими названиями и персонажами. Но такую волшебную вселенную, как Толкин, не сумел создать никто. Никакие фантасты и сказочники. "Гарри Поттера" неловко тут упоминать, это совсем-совсем другое, "Гарри Поттера" нелепо тут упоминать, а сравнивать невозможно.
Книга Толкина - это безусловно роман. Эпопея. По таким литературным правилам она сотворена, и не имеет значения, что мир, описанный в романе, фантастичен. Герои, персонажи его вполне реальны, психологически прописаны и отнюдь не просты и однозначны. Во многих из них много чего понамешано.
Хотя не во всех, и вот тут не могу не сказать о некоторых слабостях автора, которые мне не хотелось бы называть недостатками, но все-таки эти нюансы слегка ослабляют общее сильное впечатление.

Первая слабость - стихи. Толкин любил их сочинять, и я его очень хорошо понимаю, стихом он владел неплохо с технической, формальной точки зрения, но, увы, он не поэт в истинном смысле. Хотя стремился и так себя позиционировать, но даже лучшие друзья ему в этом отказывали.
В чем тут хитрость? Не могу объяснить. Стихотворные строки Толкина гладкие, четкие, ясные, но на настоящую Английскую Поэзию не тянут. Я эту поэзию хорошо знаю, мне есть с чем сравнивать. Уж извините, сам люблю сочинять стихи, но прекрасно осознаю, что я НЕ поэт.
Вторая - относительная - слабость - некоторые эпизоды, сцены из жизни эльфов. Тут автор порой впадает в стиль и жанр банальной fairy tale. Жанр этот и стиль сами по себе отнюдь не плохи, ибо плохих жанров и стилей не бывает, но они... Как бы это сказать? Несколько чужеродны сути произведения-повествования. Ведь Толкин в целом сумел уйти от fairy tale как таковой, сочинил роман, построенный на иных эстетических принципах - здоровой нормальной литературы. Однако порой не удерживается на избранном трудном пути, идет литературой дорогой меньшего сопротивления. Как и его герой Фродо, который, например, порой уклоняется от своей миссии.

Кстати о герое. По первой книге возникает порой некоторое недоумение, что самый главный подвиг берется совершить не богатырь, рыцарь без страха и упрека или маг-волшебник типа Арагорна или Гэндальфа, а человечек-halfling (перевели как полурослик, что понятно, но не совсем точно), маленький, слабенький, простенький, почти обыватель, как и его верные спутники-хоббиты.
Но в этом, на мой взгляд, Толкин отнюдь не уникален, это вполне в рамках именно сказочной парадигмы и архетипа, когда самые невероятные подвиги совершает Иванушка-дурачок, под разными именами и различной, так сказать, национальности.
Вот мои первые заметки по поводу прочитанного. Когда и если дочитаю до конца, если доживу, что-нибудь еще напишу, скорее всего.

ЗЫ "И чтоб два раза не вставать".
В принципе, я свободно читаю по-английски. Но иногда приходится продираться, мучиться, а то и заглядывать в словари. Так, например, было с Фолкнером, его ранний роман Abessalom! - это нечто невероятно тяжелое для чтения, усложненное до беспредела. Потом он "впал, как в ересь, в неслыханную простоту", но поначалу Фолкнер будто бы сознательно делал всё, чтобы его книги было невозможно прочитать. Но он - настоящий большой писатель.
Меня поразил Ле Карре, автор шпионских детективов. Начал я было читать его роман The Russia House, и аж заколдобился и инда взопрел. Длиннющие предложения на целую страницу, a la Лев Толстой, прихотливые жеманные тяжеловесные фразы, ни словечка в простоте. Плюнул и не стал читать. Этот-то чего выпендривается?!
На этом фоне чтение Толкина - чистое наслаждение.

чтение, литературное

Previous post Next post
Up