В Германии Рождество невозможно представить себе без елки, праздничных ярмарок и песни "Тихая ночь, святая ночь..." Это своеобразный гимн Рождества.
Click to view
По-немецки первые слова этой песни: "Stille Nacht, Heilige Nacht..." - "Тихая ночь, святая ночь..." На языке зулусов это звучит так: "Эбусуку обунговеле…" Христианам в Ботсване первая строфа известна
(
Read more... )
Comments 24
Тихая ночь, дивная ночь!
Дремлет все, лишь не спит
В благоговенье святая чета;
Чудным Младенцем полны их сердца,
Радость в душе их горит.
Радость в душе их горит.
Тихая ночь, дивная ночь!
Глас с небес возвестил:
Радуйтесь, ныне родился Христос,
Мир и спасение всем Он принес,
Свыше нас Свет посетил!
Свыше нас Свет посетил!
Тихая ночь, дивная ночь!
К небу нас Бог призвал,
О, да откроются наши сердца
И да прославят Его все уста,
Он нам Спасителя дал.
Он нам Спасителя дал.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
А исполнение больше немецкое понравилось)
Reply
Reply
Прекрасного уже воскресенья и отличного настроенья! :)
Reply
Leave a comment