О кончине непостыдной, мирной
(хотя явно и не безболезненной)
Из дневника
vitaramm от 5 января 2007 года (автора письма ныне уже нет в живых):
Письмо Юрги Иванаускайте, литовской писательницы, мне пришло по электронной почте. Читала, во многих местах просто стоял комок в горле. И решила его перевести (с небольшими сокращениями) на русский язык. Читайте
(
Read more... )
Comments 10
Спасибо!!!
Reply
Reply
Юрга Иванаускайте: все книги автора
"Путешествие в Шамбалу"
Книга литовской писательницы, пилигрима духа, предпринявшей путешествие по Индии и Непалу в поисках Шамбалы, уже изданная на многих языках мира, впервые печатается на русском языке.
В живой и образной форме автор рассказывает о результатах своих изысканий, как во внешней, так и во внутренней жизни, что вызывает эффект сопричастности происходящему, в ненавязчивой форме знакомит с культурой и обычаями Индии, показывает особенности восприятия восточных культур и традиций человеком с западным менталитетом, ищущим единой правды и единой линии духовного.
Книга будет интересна всем, кто сам еще пока не смог предпринять паломничества по различным буддийским монастырям и кого всерьез занимает вопрос "Что же такое Шамбала?"
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment