You can watch this video on www.livejournal.com
Ролик и текст оригинала от
such-a-man, русский подстрочник мой.
Яцек Качмарский, Пшемыслав Гинтровский, Збигнев Лапинский
Музыка и слова: Натан Тененбаум
Подстрочный перевод:
Любой твой суровый приговор приму,
Перед силой твоей смирюсь.
Но береги меня, Господи, от презренья,
От ненависти устереги меня, Боже.
Ты же - безмерное благо,
Невыразимое словами.
Так от ненависти меня защити
И от презренья меня сохрани.
Что решишь, да исполнится.
Да будет воля Твоя.
Но избавь меня от ненависти,
Упаси меня от презренья, Боже.
Jacek Kaczmarski, Przemysław Gintrowski, Zbigniew Łapiński
Modlitwa o wschodzie słońca
Muzyka i słowa: N.Tenenbaum
Każdy Twój wyrok przyjmę twardy
Przed mocą Twoją się ukorzę.
Ale chroń mnie Panie od pogardy
Od nienawiści strzeż mnie Boże.
Wszak Tyś jest niezmierzone dobro
Którego nie wyrażą słowa.
Więc mnie od nienawiści obroń
I od pogardy mnie zachowaj.
Co postanowisz, niech się ziści.
Niechaj się wola Twoja stanie,
Ale zbaw mnie od nienawiści
Ocal mnie od pogardy, Panie.