Особенности перевода надписей в Китае :)

May 27, 2011 18:34

Разбирала свои старые фотки из Китая, много улыбалась :)

Не мусорить, не курить, не плевать


Read more... )

копилка курьёзов, Китай, позитивище, юмор, прикол, 1 апреля

Leave a comment

Comments 14

Особенности перевода надписей в Китае :) pingback_bot June 5 2011, 06:56:12 UTC
User monkey_xl referenced to your post from Особенности перевода надписей в Китае :) saying: [...] Посмеялся у про Неучей в Китае :) [...]

Reply


Особенности перевода надписей в Китае :) pingback_bot June 5 2011, 07:14:29 UTC
User tapacyk referenced to your post from Особенности перевода надписей в Китае :) saying: [...] Originally posted by at Особенности перевода надписей в Китае :) [...]

Reply


detisnami June 5 2011, 09:33:00 UTC
совсем другая культура и мышление

Reply

vladimir_golev June 5 2011, 12:23:49 UTC
Почему-то если речь идет о Китае и Японии, то безграмотность/озабоченность/глупость часто списывается на возвышенное "другая культура". По-моему, мало чем отличается специфичного говора какого-нить Армэна с рынка.

Reply

ext_494868 June 6 2011, 14:31:24 UTC
Оба явления сущесвуют :) И безграмотность и другой образ мысли.

Русскому человеку придет в голову беспокоиться о потолке который находится в 4-5 метрах от земли (высота от одного эскалатора до другого)?

Reply

nezovimenia June 17 2011, 12:54:19 UTC

Ну, у нас других приколов хватает :)))

Reply


polly_honey June 6 2011, 11:30:45 UTC
хаха улыбнуло

Reply

nezovimenia June 17 2011, 12:53:06 UTC

Спасибо:)

Reply


Особенности перевода надписей в Китае pingback_bot June 7 2011, 16:02:03 UTC
User b_picture referenced to your post from Особенности перевода надписей в Китае saying: [...] Пишет nezovimenia [...]

Reply


Leave a comment

Up