Иностранные языки, La Délicatesse или Кого целует Натали

Oct 10, 2013 20:42

Большой плюс жизни в Нидерландах - это то, что почти все жители страны говорят по-английски и многие по-немецки ( Read more... )

жжужжалки и сопилки

Leave a comment

Comments 6

humorable October 10 2013, 19:36:16 UTC
Спасибо, люблю Одри Тоту и посмотрю обязательно.
Дубляж меня тоже раздражает до такой степени, что просто переключаю канал, и все.
У нас , как правило, титры; в россии все дублируют, причем, по-моему, один актер и одна актриса на все передачи и фильмы.
В наш пакет входят неплохие европейские каналы, транслиуруемые из России - например, Fine Living...но как только они начинаю фальшивым бодрым голосом вещать поверх бормотания оригинала, я зверею...

Reply

newterraexterna October 10 2013, 20:06:31 UTC
В Германии вообще, по-моему, исходят из того, что фильмы смотрят люди, только говорящие и слушающие на немецком, не умеющие читать субтитры. Очень мало кинотеатров, в которых можно посмотреть на языке оригинала. У нас в Гамбурге недавно закрыли такой исторический кинотеатр, откроют на его месте какую-нибудь очередную сумочную-туфельную-сосичечную...
В Нидерландах по телевизору и в кино идут голливудские фильмы с субтитрами и народ с детства к этому привык. В Дании тоже самое, мы смотрели Вуди Алена на английском в кино. Только наши, как всегда позади всего мира.
Слава богу, что хоть не голос на голос накладывают, а заново озвучивают.

Reply

imb_irj October 10 2013, 20:31:01 UTC
Иногда по новой программе Pro7 Maxx идут американские и английские сериалы с нем. субтитрами. Это кайф!

Reply

newterraexterna October 11 2013, 09:47:36 UTC
Ах, у нас Sky и этого канала нет.
В Нидерландах так хорошо было, почти как в Штатах, а немцы, слишком уж стараются изолировать себя от дополнительной практики в английском языке.

Reply


Leave a comment

Up