муру (ингуш.) - стена из деревянных ограждений;
мурум-аьла (ингуш.) - почетный титул солдата, первым покорившим вражескую стену; мурум тамаг1 (ингуш.) - знак неприкосновенности на стенах города (в отличие от ворот); мурум-т1ий (ингуш.) - подъемный мост; мурум-чаа (ингуш.) - то, что летит во врага из-за стен при штурме; мурум-ат (ингуш.) - место,
(
Read more... )
Comments 59
muro это стена по ттальянски
Reply
отсюда русское слово замуровать )
Reply
ну вот всё сложнее, чем только ит. muro-стена - в посте она есть, но если б только она!
Reply
https://www.eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=muu&F=M&C06=et
Reply
muut(ma) [муут(ма)] (эст.), muuttaa [мутттаа] (фин.) - менять; muutu(ma) [мууту(ма)] (эст.) - меняться; и т.д. Ср. мода;
mos [мош] (венг.), miskõnõ [мискыны] (удм.) - мыть;
mõõt(ma) [мыйт(ма)] (эст.), mõõttaa [мыйтта] (вепс.), mitata, miärätä [митата, миярятя] (карел., фин.), märita [мярита] (вепс.) - мерить, измерять; meede [мейде] (эст.), mitta [митта] (фин.) - измерение; мымда / мында (коми) - количество.
mitu [миту, миду], mitme [митме, мидме] (эст.) - несколько.
муйтто (ингуш.) - перемешивание, мутация, обмен, смена, перемена; муйтто де (ингуш.) - перемешивать, мутузить, сменять, переменять; муйт (ингуш.) - мена, обмен; измена, предательство.
мутовка (рус.) - палка для смешивания, взбивания при приготовлении еды.
Reply
pudrumänd - мутовка для каши
võimänd - мутовка для сбивания масла
https://www.eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=m%C3%A4nd
Reply
не надоело скаски рассказывать?
Reply
Ну вот как-то так.
Reply
https://zebra-tv.ru/novosti/story/sekrety_chyernogo_zolota_vladimirskikh_rek/
Reply
МАРИМАН-моряк.
По моему самая верная этимология.
Reply
ок, но что делать с катакомбами?
Reply
Reply
А летом сталагмиты тают, ага)))
Reply
Думаю, вряд ли.
Текст из © sofyapremudraya https://sofyapremudraya.livejournal.com/1668486.html
Reply
Leave a comment