Leave a comment

Comments 29

victor_chapaev August 7 2024, 06:13:41 UTC
Йо похоже на ё, а на ё всегда ударение падает, вот

Reply

murryc August 7 2024, 12:43:45 UTC

В русском языке, в русском. У японцев, например, - так нет. Йогурт - слово нерусское.

Reply

victor_chapaev August 7 2024, 14:24:01 UTC
А говорят-то его русские

Reply


avdotijperz2 August 7 2024, 06:34:09 UTC
язык сущность живая и тем более ударения

Reply

neusolga August 7 2024, 13:07:22 UTC
Верно, особенно подвержен модным тенденциям)

Reply


(The comment has been removed)

neusolga August 7 2024, 13:10:33 UTC
Возможно..

Reply

victor_chapaev August 7 2024, 14:25:13 UTC
О как!

Reply


ayrat72 August 7 2024, 10:21:19 UTC

Приятнее звучит, когда на первом слоге ударение

Reply

neusolga August 7 2024, 13:07:36 UTC
Ага)

Reply


vlada_1966 August 7 2024, 13:23:46 UTC
Слышала/читала такую версию:
С точки зрения русского языка правильнее было бы писать/говорить - Ёгурт либо «югУрт» (это же иностранное слово) и тогда с ударением на русском было бы все понятно. Но почему-то мы выбрали иностранную транслитерацию через написание/произношение «Йо….»
Отсюда возникли и непонятки с ударением. Но интуитивно по русски все все-равно делают ударение на первый слог, потому что он - «Ёгурт»
))

Reply

neusolga August 7 2024, 13:26:09 UTC
Толково рассудила!

Reply


Leave a comment

Up