ПОЭЗИЯ ПОВСЮДУ №1: Самое любимое Бродским стихотворение Одена

Jan 25, 2012 06:38



Подумав, решил завести в своем живом несколько тематических рубрик. Первая рубрика, называющаяся «Поэзия повсюду», будет посвящена иностранной поэзии. Я давно в Прочерконе предложил доступным образом переводить иностранных поэтов, но начинаю только сейчас. Для разбора выбран многим известный метод чтения Ильи Франка. Подробное описание данного ( Read more... )

метод чтения Ильи Франка, эстетика, ПОЭЗИЯ ПОВСЮДУ, заметки о литературе, подстрочники, литературоведенье, поэзия, зарубежная поэзия, мысли о литературе, литература, поэты, авторское прочтение, переводы, русская поэзия, Иосиф Бродский, Уистен Хью Оден

Leave a comment

Comments 6

hi_kvadrat February 3 2017, 17:59:16 UTC
Я как раз искала не искаженный профессиональным пером перевод. Английский язык только учу и владею им плохо, а поэзию люблю. Подумала - дополнительный приятный способ изучения языка. А читать в оригинале Великую литературу и поэзию - это мечта, к которой я медленно стремлюсь. И вот медленно изучаю ваш пост)

O all the instruments agree
- самая для меня загадочная строка

0 - это ноль по Цельсию?
И почему agree, а не agreed? Ведь в остальном прошедшее время. Я озадачена.

Reply

ext_4003004 February 3 2017, 18:10:19 UTC
instrument ['ɪn(t)strəmənt]/ 1. 1) а) орудие; инструмент, приспособление blunt instrument - тупой инструмент delicate instrument - тонкий прибор sharp instrument - острый инструмент surgical instruments - хирургические инструменты instruments of torture - орудия пытки instrument shed - инвентарный сарай б) аппарат, прибор instrument board - распределительная доска instrument room - аппаратная, аппаратный зал (на телеграфе) • Syn: implement 2) орудие (в чьих-л. руках) I would never be an instrument of bringing a free and brave people into slavery. - Я никогда не стану орудием порабощения свободного и храброго народа. Syn: dupe , tool 3) музыкальный инструмент to play an instrument - играть на музыкальном инструменте percussion instrument - ударный инструмент stringed instrument - струнный инструмент 4) документ; акт ratification instruments - ратификационные грамоты instrument of surrender - акт о капитуляции

Reply

ext_4003004 February 3 2017, 18:12:42 UTC
O немного тоже непонятно зачем. В остальном вроде логично. Настоящее время - наверно, передачата тогда, что вот приборы зафиксировали этот факт и мы его сейчас видим. Думаю так.

Reply


hi_kvadrat February 4 2017, 19:18:59 UTC
У вас есть любимый отрывок?

Reply

ext_4003004 February 5 2017, 18:33:05 UTC
Отрывок из Одена вообще?

Reply

hi_kvadrat February 7 2017, 15:31:02 UTC
Из данного перевода. Это ж столько вашего труда.
И вообще любимое из Одена - тоже интересно.

Reply


Leave a comment

Up