Wrote a bit more for the
nsn_roundrobin fic in my first class today. I couldn't write anything at the second class, since everyone was sitting way too close XD Also, I had a great dream yesterday, with mixed HP and Lost and with Sawyer-Remus (they were the same, in my mind.... for some odd reason.) in the shower having a brush with the dead in the form of his
(
Read more... )
Comments 11
(The comment has been removed)
(Pero en parte te entiendo. Odio cuando de repente la peli que acabo de comprar esta doblada en Español Español. El acento me pone de nervios cuando SE que va en inglés. Si la peli es Española, eso si, no me molesta. ;)
Reply
(The comment has been removed)
Sip, Mexicana. Es maravillosa, no? Me encantó esa peli. Y bueno si, me acuerdo que cuando vi Hable con Ella, me la pasé extrañando los subtitulos como no tienes idea. (aún cuando sería patético, subtitulos para Español XD) Aunque tal vez tuvo que ver el hecho de que haya sido pirata...
Reply
Thank you for doing that, hon! *hugs*
Reply
ps. Spanish lesson: Did you notice how sometimes Solo has an accent and sometimes it doesn't? Well, that's why accents are so important.
'Solo' means being alone, and it derives from Soledad. 'Sólo' losely means just, as in : I just have one of blah blah. [/pseudo-teacher rant]
Reply
Ohh, I see... and I'm assuming the pronunciation thus changes -- emphasis on the second syllable in the first example, and on the first syllable in the last example? (as if that's not a confusing enough sentence for you...)
TEACH ME MORE, O KNOWING ONE! ;)
and I know you've said before that you have trouble with things like "in" and "on" in English -- would you like me to try to explain the subtleties of them, sometime? They're very odd! But I'll leave you be if you don't care about them ;)
Reply
Reply
And we shall all squee together when the new album comes out in three months XD
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment