Боже, как же мне тяжко писать сочинения. Чисто для понимания, на все остальные типы заданий по датскому я трачу меньше часа. На сочинение я трачу примерно целый день, учитывая заставления себя сесть за него и потом выдавливание из себя по строчке
(
Read more... )
Comments 13
Мне стало сильно легче, когда я поняла, что при изучении языка сочинения - это именно что упражнения на изучение языка, с очень четкой целью - показать, что ты знаешь язык. Не нужно демонстрировать мою бессмертную душу, удивлять неочевидными сравнениями, поднимать проблемы общества. Чем стандартнее, чем больше языковых штампов, и линейного мышления - тем лучше :)
Reply
У меня основная проблема в том, что мне очень тяжело придумывать фразы на заданную тему. Я мыслю довольно абстрактно и тяжело себя заставить думать о чем-то конкретном. Еще и когда рамки есть - здесь у нас вступление, здесь немножко позаворачивали рыбу, а здесь красивый вывод. Поэтому всегда так тяжело "рожаю" эти сочинения... и все равно получается о своём, потому что мысли ниоткуда взять не могу.
В общем, стараюсь уже год, но вот до сих пор плохо получается.
Зато как сегодня было приятно гулять, сделав датский! :)
а вы учили голландский? долго? я когда-то слушала какую-то передачу на голландском, мне так понравился язык!
Reply
Reply
Reply
Reply
После техникума в Универ тоже нельзя, туда только после гимназии(или подобного обучения)...
Поэтому и получается довольно гротесктно - когда здесь кто-то слышит о русских 23-летних врачах - понятно что за такой срок врачем ни в одной стране не станешь... Обычно в Европе это десятилетка, гимназия, 6 лет университета и минимум 6 месяцев практики, а для специалиста это еще и turnusforløb на 4 или 5 лет. Можно же быстро подсчитать, что никаких хирургов в 23 года и быть не может))).
И еще заметила - в России часто степень бакалавра называют высшим образованием, а это не так в других странах...
Reply
У меня подруга, пара высших, филолог, опыт учебы в Америке. На доуниверситетких курсах на все ее сочинения : вы что ты себя Толстым возомнили. В универе: как то вы все очень академично пишите.
Мне повезло чуть больше. Я довольно быстро поняла что кого мое мнение не волнует. Наличие устойчивых выражений - как признак интеграции и того, что ты на этом языке общаешься все школы. А потом мне попалась очень толковая женщина на курсах. Вот у нее я сколько могла повторяла курс и брала разные варианты предметов.
Терпения тебе!
Reply
а где вы учите язык, если не секрет?
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment