AND THE LORD SPOKE UNTO MOSES IN THE WILDERNESS OF SINAI (Num. I:1).
На египетском полуострове Синае есть
монастырь Св. Екатерины, где желающим покажут тот самый куст неопалимой купины. Неподалеку туристам предлагается оседлать верблюда, или пешком, и подняться на вершину той самой горы. Злые языки, правда, скептически утверждают, что это фейк,
(
Read more... )
Гора в земле Мориа в 22:2 - это обсуждаемая гора, как и всюду.
"То место" в 22:3, 22:9, 22:14 - употребляется в смысле Вашей фразы (it may suitably mean the "place" where).
Речь идет однако о другом месте, хотя оно определяется совершенно аналогично нашей пустоши-говорильне: And Abraham called the name of that place Adonai-jireh; as it is said to this day: 'In the mount where the LORD is seen.'(22:9)
Reply
Leave a comment