Лето вернулось на один день. Еще вчера были носки и кеды, сегодня босоножки, завтра кеды и носки уже теплее. Японские боги знают, что делают, потому что это чудо было запланировано строго на пятницу
( Read more... )
А у японцев есть какой-то особенный рецепт тыквенного супа?. Если хотите - могут дать рецепт сырно-тыквенного супа с майораном. Можно готовить не приходя в сознание). Все хотела у вас спросить по поводу вашего предшествующего поста - как японцам удается в суете отключаться и сосредотачиваться на себе? Их этому учат или это что-то врожденное?
Да вроде нет особенного. Я просто никакого еще не умею готовить, так что буду рада рецепту-)
На самом деле отключатся умеют далеко не все. Вечером в метро почти все раздавленные, злые, уставшие. Тех, кто держит спину и безмятежен, единицы. Многие спят на ходу, вот и сосредоточенность на себе-) Просто даму из поста я встретила в спортивном клубе. Все-таки далеко не каждый после работы захочет заняться спортом, это, вероятно, годами отработанная самодисциплина.
Получите рецепт супа из тыквы. Берем: тыкву, картофель, сыр (можно плавленный, можно копченный, главное, чтобы не был пресным), лук, морковь, лавровый лист, майоран или провансальскую смесь специй. Делаем шедевр: 1. Готовим поджарку из моркови с луком. 2. Нарезаем картофель как для супа и бросаем в кастрюлю в подсоленную воду вариться. 3. Пока он варится, быстро натираем на крупной терке кусок тыквы(я предпочитаю сладковатые сорта, которые оранжевого цвета)и добавляем тыкву к картофелю. По количеству сказать трудно, я все делаю на глазок и вроде не ошибаюсь). 4. Через минуту в кастрюле добавляем поджарку 5. и почти сразу после этого - где-то за 2 минуты до окончания готовки добавляем сыр: если плавленный типа Дружбы, то разломанный на куски; если копченный - то можно натереть; в общем, в зависимости от вида - твердый или мягкий).6. Чтобы сыр расплавился, суп интенсивно помешиваем, смотрим, чтобы не было комков сыра. 7. Добавляем лавровый лист, щепоть майорана, можно свежемолотый черный перец. На выходе получаем: густую ароматную
( ... )
Так вот, ежели поехать в Уэно, то гна станции Кейсей Уэно есть киоск туристической информации
открыт 9:30 - 18:30 (не помню, как по воскресеньям) тел. 03-3836-3471
там очень удобные карты Токио и простенький, но удобный гайдбук, а ещё есть путеводители по отдельным районам, рекомендую
в Уэно по воскресеньям работает блошиный рынок (южный край пруда Синобадзу, возле открытого театра), а рядом есть неплохой маленький музей истории Ситамати
про музеи парка Уэгно уж и не говорю - обойти их за день нереально :)
Comments 17
Боюсь, для одного этого пункта тебе понадобился бы целый месяц отпуска - без обедов и ужинов ))
Reply
(The comment has been removed)
А вот по другим, возможно, и 25 часов в сутки хватило бы )
Reply
Reply
Все хотела у вас спросить по поводу вашего предшествующего поста - как японцам удается в суете отключаться и сосредотачиваться на себе? Их этому учат или это что-то врожденное?
Reply
На самом деле отключатся умеют далеко не все. Вечером в метро почти все раздавленные, злые, уставшие. Тех, кто держит спину и безмятежен, единицы. Многие спят на ходу, вот и сосредоточенность на себе-)
Просто даму из поста я встретила в спортивном клубе. Все-таки далеко не каждый после работы захочет заняться спортом, это, вероятно, годами отработанная самодисциплина.
Reply
Reply
( ... )
Reply
открыт 9:30 - 18:30 (не помню, как по воскресеньям)
тел. 03-3836-3471
там очень удобные карты Токио и простенький, но удобный гайдбук, а ещё есть путеводители по отдельным районам, рекомендую
в Уэно по воскресеньям работает блошиный рынок (южный край пруда Синобадзу, возле открытого театра), а рядом есть неплохой маленький музей истории Ситамати
про музеи парка Уэгно уж и не говорю - обойти их за день нереально :)
Reply
Reply
Leave a comment